μέτοχοι τοῦ Χριστοῦ . Lit., “ participantes de Cristo ”, pero el significado podría ser más bien “participantes con Cristo”; porque el pensamiento de la unión mística con Cristo que se extiende hacia la unidad e identidad espiritual, que hace que las palabras " en Cristo " sean el "monograma" de San Pablo, apenas es aludido por este escritor. Sus pensamientos son más de “Cristo por nosotros” que de “Cristo en nosotros”. “Al que venciere, le daré que se siente conmigo en mi trono ”, Apocalipsis 3:21 .

evento , " nos convertimos ".

ἐάνπερ . El περ enfatiza la condición . “ Si … no de otro modo.” Toca la misma nota de desconfianza, de ansiedad con respecto a su firmeza, que marca todo el tono de la Epístola.

τὴν� . La palabra ὑπόστασις se traduce aquí como “confianza”, como en Salmo 39:7 (“esperanza segura”). Este significado de la palabra (que en otros lugares se traduce como “sustancia”, a la que corresponde etimológicamente, Hebreos 1:3 ; Hebreos 11:1 ), se encuentra solo en el griego posterior (Polibio, Josefo, Diod. Sic). La expresión ἀρχὴν aquí no implica nada incipiente o imperfecto, sino que simplemente contrasta con “fin”.

hasta el final del curso . Ver nota sobre Hebreos 3:6 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento