ἀδελφῶν con אABC. μαθητῶν parece haberse introducido para evitar la aparición de la misma palabra en tres versos consecutivos. La Vulga . tiene 'fratrum.'

15. ἡμέραις . Los días que intervinieron entre la Ascensión y Pentecostés.

Πέτρος . Como en los Evangelios, aquí, Pedro es siempre el espíritu que mueve y el que habla entre los Apóstoles, hasta que sale de la historia y deja el lugar a San Pablo.

ἦν τε κ.τ.λ. Esta oración no está bien traducida en AV Better 'y había una multitud de personas [ nombres ] reunidas, como ciento veinte.' Sobre este uso de ὀνόματα = personas, cf. Apocalipsis 3:4 , 'Tienes unos pocos nombres aun en Sardis, que no han manchado sus vestiduras.'

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento