14 _ καὶ τῇ δεήσει omitido con אABCDE. La Vulgata sólo tiene 'oratione'. La inserción de las palabras probablemente se deba a una nota marginal tomada de Filipenses 4:6 .

14. τῇ προσευχῇ . Parecería por el artículo aquí como si algún servicio religioso ya hubiera tomado forma definida entre los discípulos. Esto también está casi implícito en el hecho de que continúan allí unánimes, una descripción difícilmente consistente con una mera súplica individual. Los discípulos habían pedido mucho antes: "Señor, enséñanos a orar" ( Lucas 11:1 ), y durante los tres años de asociación con Jesús, la forma que se les dio como ejemplo bien pudo haber crecido hasta las proporciones adecuadas para culto general.

σὺν γυναιξίν , mejor traducido ' con ciertas mujeres ' No hay nada que las defina, pero desde el principio, las mujeres desempeñaron un papel útil en los oficios cristianos.

τῇ μητρί . Es digno de mención cómo, desde el principio hasta el final, la historia del Evangelio muestra a nuestro Señor reconociendo a una madre humana, y así haciendo que sus amigos la cuiden, pero desde el amanecer de la conciencia a los doce años nunca hablando sino de un Padre en el cielo. La Santísima Virgen naturalmente permanecería con San Juan, a cuyo cuidado Jesús la había confiado en la Crucifixión ( Juan 19:27 ).

Esta es la última mención de la Virgen, y así la Escritura la deja de rodillas. Se la menciona aparte de las otras mujeres por tener un interés más profundo en todo lo que concierne a Jesús de lo que el resto podría tener.

ἀδελφοῖς . Véase Mateo 13:55 ; Marco 6:3 . Los hermanos de nuestro Señor se llaman allí Santiago, José (o José), Simón y Judas. Al ser mencionados aquí como personas distintas de los Once, podemos concluir con justicia que Santiago, el hijo de Alfeo, y Santiago, el hermano del Señor, eran personas diferentes.

Se ha producido un cambio en estos 'hermanos' desde la última mención de ellos ( Juan 7:5 ). Allí se nos dice que no creyeron en Jesús.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento