ὅτι ἐξῆλθεν ἡ ἐλπὶς τῆς ἐργασίας αὐτῶν , que se perdió la esperanza de su ganancia . El verbo ἐξῆλθεν es la misma palabra que se usó para el espíritu que salía de la doncella. No podemos producir el mismo efecto con palabras en inglés. Cuando se apagó el espíritu , se apagó también la esperanza de ganancia de ellos . Lo que la propia doncella pudo haber pensado de su poder, no lo podemos decir. Probablemente, para sus propósitos lucrativos, la habían persuadido de que sus desvaríos eran proféticos.

ἐπιλαβόμενοι τὸν Παῦλον καὶ τὸν Σίλαν , habiendo atrapado a Paul y Silas , como los miembros más destacados del grupo misionero.

εἰς τὴν� , en el mercado . Este era el gran lugar de reunión y donde, como en el foro romano , sería la sede de las autoridades.

ἄρχοντας , gobernantes . Un término muy general, los miembros especiales de la magistratura se indican en el versículo siguiente.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento