θορυβάζῃ . אBCDL. La palabra es más común que τυρβάζῃ, pero ninguna vuelve a aparecer en el NT θορυβοῦμαι aparece en Mateo 9:23 ; Marco 5:39 ; Hechos 20:10 .

ἑνὸς δέ ἐστιν χρεία . AC, La[220] Ti[221] La lectura de אBL, Copt. Aeth. Brazo. &C. es ὀλίγων δέ ἐστιν χρεία ἢ ἑνός.

[220] La. Lachmann.
[221] Ti. Tischendorf.

41. Μάρθα Μάρθα . El nombre repetido añade ternura tradicional a la reprensión, como en Lucas 22:31 ; Hechos 9:4 .

μεριμνᾷς καὶ θορυβάζῃ περὶ πολλά . “Quisiera tenerte sin cuidado,” 1 Corintios 7:32 ; Mateo 6:25 . Las palabras significan literalmente, 'Tú eres ansioso y bullicioso.' Su solicitud interior se manifestaba en la precipitación exterior.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento