arte ansioso

(μεριμναις). Un viejo verbo para preocupación y ansiedad de μεριζω (μερις, parte) estar dividido, distraído. Jesús había advertido contra esto en el Sermón de la Montaña ( Mateo 6:25 ; Mateo 6:28 ; Mateo 6:31 ; Mateo 6:34 .

Véase también Lucas 12:11 ; Lucas 12:22 ; Lucas 12:26 ). y preocupado

(κα θορυβαζη). De θορυβαζομα, un verbo que no se encuentra en ningún otro lugar hasta ahora. Muchos MSS. aquí tienen la forma habitual τυρβαζη, de τυρβαζω. Aparentemente de θορυβος, una palabra bastante común para tumulto. Martha tenía tanto ansiedad interna como agitación externa. Pero una cosa es necesaria

(ενος δε εστιν χρεια). Esta es la lectura de CA y puede ser correcta. Algunos manuscritos dicen: "Hay necesidad de pocas cosas". Aleph BL (y Westcott y Hort) tienen: "Hay necesidad de una o pocas cosas", lo que parece una lectura combinada, aunque todas las lecturas son antiguas. Véase Robertson, Introducción a la crítica textual del NT , pág. 190. Jesús parece decirle a Marta que realmente sólo era necesario un plato para la comida en lugar de los "muchos" por los que ella estaba tan ansiosa.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento