ἐν αὐτῇ τῇ οἰκίᾳ . No 'en la misma casa' como en A. V[223] (que requeriría ἐν τῇ αὐτῇ) sino 'en esta casa'. Sin embargo, a San Lucas le gusta la colocación αὐτῇ τῇ para el ἐκείνῃ τῇ de los otros evangelistas. El rendimiento significa que el reino 'se ha acercado', y por lo tanto 'está cerca'.

[223] Versión autorizada AV.

ἔσθοντες καὶ πίνοντες τὰ παρ' αὐτῶν . Como un simple derecho. 1 Corintios 9:4 ; 1 Corintios 9:7-11 . τὰ παρ' αὐτῶν significa 'las cosas de ellos ', es decir, lo que dan.

ἄξιος γὰρ ὁ ἐργάτης τοῦ μισθοῦ αὐτοῦ . Mencionado por San Pablo, 1 Timoteo 5:18 . Sin duda él pudo haber sido consciente de que nuestro Señor lo había usado, pero el dicho probablemente era proverbial.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento