σοὶ δώσω . En el orden enfático del original, 'A ti te daré este poder, todo él, y la gloria de ellos'.

ὅτι ἐμοὶ παραδέδοται . 'Porque a mí me ha sido confiado (y por lo tanto,' implica el perfecto, 'es permanentemente mío', commissam habeo potestatem ). De ahí la expresión, “el príncipe de este mundo”, Juan 12:31 ; Juan 14:30 ; “el príncipe de la potestad del aire”, Efesios 2:2 .

Satanás es, en cierto sentido, “un gobernante mundial (κοσμοκράτωρ) de esta oscuridad” ( Efesios 6:12 ). Los rabinos fueron aún más lejos, y lo llamaron 'señor de este siglo' ( sar hâolâm ), e incluso 'otro dios' ( êl achêr ), que es el maniqueísmo; mientras que en este versículo, por la misma admisión de Satanás, se excluye todo maniqueísmo. El Tentador implica sutilmente que el homenaje propuesto será solo un reconocimiento del permiso Divino por el cual ejerce este poder mundial.

ᾧ ἐὰν θέλω δίδωμι αὐτήν . compensación Apocalipsis 13:2 , “el dragón le dio (a la Bestia, es decir, a Nerón) su poder, y su asiento, y gran autoridad”. Aquí, sin embargo, notamos la exageración del padre de la mentira. Cuán diferente fue el lenguaje de nuestro Señor al de Sus discípulos ambiciosos ( Mateo 20:5 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento