αὐτούς ([2139][2140][2141][2142][2143]) en lugar de αὐτοὺς ὁ θεός ([2144][2145][2146][2147][2148]) o ὁ θεός ([2149] Códice Sinaítico. Siglo IV. Descubierto por Tischendorf en 1859 en el Monasterio de Santa Catalina en el Monte Sinaí. Ahora en San Petersburgo. Todo el Evangelio, terminando en Marco 16:8 . Facsímil fotográfico, 1911.

[2140] Códice Vaticano. Siglo IV, pero quizás un poco más tarde que א. En la Biblioteca Vaticana casi desde su fundación por el Papa Nicolás V., y uno de sus mayores tesoros. Todo el Evangelio, terminando en Marco 16:8 . Facsímil fotográfico, 1889.

[2141] Códice Ephraemi. 5to ciento Un palimpsesto: la escritura original se ha borrado parcialmente y encima se han escrito las obras de Efraín el sirio; pero se ha recuperado gran parte de la escritura original; de Marcos tenemos de Marco 1:17 a Marco 6:31 ; Marco 8:5 a Marco 12:29 ; Marco 13:19 a Marco 16:20 . En la Biblioteca Nacional de París.

[2142] Códice Regius. 8vo centavo Un testigo importante. En París. Contiene Marco 1:1 a Marco 10:15 ; Marco 10:30 a Marco 15:1 ; Marco 15:20 a Marco 16:20 , pero el final más corto se inserta entre Marco 16:8 y Marco 16:9 , mostrando que el escriba lo prefirió al más largo.

[2143] Códice Sangallensis. siglo IX o X. Contiene los Evangelios casi completos, con una traducción latina interlineal. El texto de Mark es especialmente bueno, coincidiendo muchas veces con CL. En San Gall.
[2144] Códice Alejandrino. 5to ciento Traído por Cyril Lucar, patriarca de Constantinopla, desde Alejandría, y luego presentado por él al rey Carlos I en 1628. En el Museo Británico. Todo el evangelio.

Facsímil fotográfico, 1879.
[2145] Codex Purpureus. 6to ciento Texto completo en Texts and Studies v. No. 4, 1899. Contiene Marco 5:20 a Marco 7:4 ; Marco 7:20 a Marco 8:32 ; Marco 9:1 a Marco 10:43 ; Marco 11:7 a Marco 12:19 ; Marco 14:25 a Marco 15:23 ; Marco 15:33-42 . Véase más abajo en Ψ.

[2146] Códice Monacensis. 10 centavo Contiene Marco 6:47 a Marco 16:20 . Muchos versículos en 14, 15, 16 son defectuosos.

[2147] Códice Oxoniensis. 9no ciento. Contiene Marcos, excepto Marco 3:35 a Marco 6:20 .

[2148] Códice Petropolitano. 9no ciento. Evangelios casi completos. Marco 16:18-20 está en una mano posterior.

[2149] odex Bezae. 6to ciento Tiene una traducción latina (d) al lado del texto griego, y los dos no siempre están de acuerdo. Presentado por Beza a la Biblioteca de la Universidad de Cambridge en 1581. Notable por sus frecuentes divergencias con otros textos. Contiene Marcos, excepto Marco 16:15-20 , que ha sido agregado por una mano posterior. Facsímil fotográfico, 1899.

6. ἀπὸ δὲ� . Cristo los dirige a una autoridad mucho más antigua que la de la Ley escrita. “Moisés” también nos ha hablado del ideal original del matrimonio. El matrimonio primitivo no preveía el divorcio. El Creador hizo parejas, sin excedentes de hembras. Al igual que "creación", κτίσις puede significar "el acto creativo" ( Romanos 1:20 ) o "el conjunto de criaturas" ( Colosenses 1:23 ).

En 2 Pedro 3:4 tenemos la misma frase que aquí, y en ambos lugares es preferible el segundo significado. Las palabras ἄρσεν… αὐτούς son de Génesis 1:27 , donde ὁ θεός aparece en la cláusula anterior, como sabrían los fariseos.

Era inevitable que se insertara aquí; ver crítica. Nota. El monte tiene ὁ κτίσας. Pero Cristo no está oponiendo la autoridad de Dios a la de Moisés, como piensan Víctor y otros. Está mostrando que en el Pentateuco tenemos evidencia de que la concesión hecha por la Ley a la naturaleza humana degradada no estaba incluida en el plan original hecho por el Creador.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento