ἡμῶν … ἡμῶν ([2037][2038][2039][2040][2041]) en lugar de ὑμῶν … ὑμῶν ([2042][2043][2044][2045]), tal vez de Lucas 9:50 .

[2037] Códice Sinaítico. cuarto centavo Descubierto por Tischendorf en 1859 en el Monasterio de Santa Catalina en el Monte Sinaí. Ahora en San Petersburgo. Todo el Evangelio, terminando en Marco 16:8 . Facsímil fotográfico, 1911.

[2038] Códice Vaticano. Siglo IV, pero quizás un poco más tarde que א. En la Biblioteca Vaticana casi desde su fundación por el Papa Nicolás V., y uno de sus mayores tesoros. Todo el Evangelio, terminando en Marco 16:8 . Facsímil fotográfico, 1889.

[2039] Códice Ephraemi. 5to ciento Un palimpsesto: la escritura original se ha borrado parcialmente y encima se han escrito las obras de Efraín el sirio; pero se ha recuperado gran parte de la escritura original; de Marcos tenemos de Marco 1:17 a Marco 6:31 ; Marco 8:5 a Marco 12:29 ; Marco 13:19 a Marco 16:20 . En la Biblioteca Nacional de París.

[2040] Códice Sangallensis. siglo IX o X. Contiene los Evangelios casi completos, con una traducción latina interlineal. El texto de Mark es especialmente bueno, coincidiendo muchas veces con CL. En San Gall.
[2041] Códice Athous Laurae. 8vo centavo Al igual que N y Σ, está escrito en letras plateadas sobre vitela púrpura. Contiene Marco 9:5 a Marco 16:20 y, como en L, el final más corto se inserta entre Marco 16:8 y Marco 16:9 . Como en Δ, el texto de Marcos es especialmente bueno.

[2042] Códice Alejandrino. 5to ciento Traído por Cyril Lucar, patriarca de Constantinopla, desde Alejandría, y luego presentado por él al rey Carlos I en 1628. En el Museo Británico. Todo el evangelio. Facsímil fotográfico, 1879.

[2043] Códice Bezae. 6to ciento Tiene una traducción latina (d) al lado del texto griego, y los dos no siempre están de acuerdo. Presentado por Beza a la Biblioteca de la Universidad de Cambridge en 1581. Notable por sus frecuentes divergencias con otros textos. Contiene Marcos, excepto Marco 16:15-20 , que ha sido agregado por una mano posterior. Facsímil fotográfico, 1899.

[2044] Códice Oxoniensis. 9no ciento. Contiene Marcos, excepto Marco 3:35 a Marco 6:20 .

[2045] Códice Petropolitano. 9no ciento. Evangelios casi completos. Marco 16:18-20 está en una mano posterior.

40. καθʼ ἡμῶν, ὑπὲρ ἡμῶν . Ver crítica. Nota. Es extraño que Renan ( V. de J. p. 229) y E. Klostermann ( ad loc. ) consideren que Mateo 12:30 = Lucas 11:23 dan una regla contradictoria. Loisy quiere que creamos que Marcos omitió el otro dicho en Marco 3:27 porque quería hacer que Cristo dijera algo diferente en otro lugar.

Las dos reglas son perfectamente armoniosas, pero esta debe usarse para juzgar a otras personas, la otra regla para juzgarnos a nosotros mismos. Si no estamos seguros de que otros están en contra de Cristo, debemos tratarlos como si estuvieran a favor de Él; si no estamos seguros de estar de su lado, tenemos razón para temer que estamos contra él. Ambas reglas muestran que la acción amistosa y la hostilidad son incongruentes.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento