ἐπὶ τοῦ ἡγεμόνος. Ante el gobernador. Con este uso de ἐπὶ comp. ἐπὶ μαρτύρων, 1 Timoteo 5:19 ; ἐπὶ τῶν� … ἐπὶ τῶν ἁγίων, 1 Corintios 6:1 , 'en el bar de', y las frases comunes ἐπὶ δικαστῶν, δικαστηρίων.

Estas expresiones están estrechamente relacionadas con la noción física de ἐπὶ, 'sobre'. Puede decirse que un asunto descansa sobre testigos o jueces, es decir, depende de su evidencia o decisión. Este uso explica la expresión en el texto, que significa, ya sea, (1) 'Si el asunto debe ser oído en el Tribunal del Procurador'—presentarse ante él oficialmente. (2) O quizás en un sentido más general; 'Si llegasen a él rumores de ello', si llegara a enterarse.

πείσομεν. 'Persuadirá' (mediante sobornos). Cp. EUR. Medea 964, μή μοι σύ, πείθειν δῶρα καὶ θεοὺς λόγος· | χρυσὸς δὲ κρείσσων μυρίων λόγων βροτοῖς. hdt. VIII. 134, ξεῖνόν τινα καὶ οὐ Θηβαῖον χρήμασι πείσας.

ἀμερίμνους. En Roma, en tiempos de Cicerón, el soborno judicial estaba tan organizado que se firmaban contratos para asegurar la absolución por este medio. Y todo el proceso del soborno tenía un vocabulario especial, en el que esta misma palabra ἀμέριμνος parece haber tenido un lugar, Curio encontrándose con Verres y asegurándole que ha ganado su absolución por soborno: 'hunc jubet sine cura esse: renuntio inquit tibi te hodiernis comitiis esse absolutum. ἀμέριμνος aquí y 1 Corintios 7:32 solo en el NT

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento