δίψυχος . No clásico, y aquí sólo en NT; no ocurre en LXX.; posiblemente una palabra acuñada por el mismo Santiago. (En Salmo 119:113 , la palabra hebrea para 'los que tienen doble ánimo' se traduce vagamente como παρανόμους en la LXX.) ψυχή se considera el asiento de los deseos, la volición; de ahí δίψυχος, alguien que está desgarrado por deseos en conflicto.

La palabra, rara en otros lugares, es muy frecuente en Pastor de Hermas , tanto que el tratado se lee como una ampliación de la enseñanza de Santiago. Como un ejemplo de muchos que llevan la impresión de este pasaje, comp. ἆρον�, Herm. pasado _ M. 9. Es difícil decidir si ἀνὴρ δίψυχος debe tomarse como sujeto con ἀκατάστατος como predicado, o si ambos están en oposición a ὁ ἄνθρωπος ἐκεῖνος. En general, parece preferible esta última opinión.

desordenado _ Sólo aquí en el NT El sustantivo ἀκαταστασία y el adjetivo son clásicos en el sentido de inestabilidad política y confusión; en Polybius akastastatos se usa de volubilidad juvenil: porque sopla conmigo [to meirakion], pero tal vez debajo de esos entonces se desgasta, VIII.

4. 6. En este sentido también Lucas 21:9 . Véase también 1 Corintios 14:33 .

La separación entre ὁ ἄντροπος ἐκεῖνος y ἀνὴρ διπύχος da énfasis a las palabras en aposición: comp. Nuestra Pascua es Cristo, 1 Corintios 5:7 ; Romanos 8:28 ; 2 Corintios 7:6 .

en todos sus caminos . compensación infr. Santiago 1:11 en sus caminos. La figura es tan frecuente en el AT que apenas necesita ilustración: enséñame los caminos de Dios, Salmo Salmo 25:9 .

júzgame, oh Señor, en tu camino, Salmo 27:11 . mis ojos están sobre todos sus caminos, Jeremias 16:17 . De ahí que el cristianismo o la Iglesia sea preeminentemente el camino, Hechos 19:9 calumniando el camino y 23 hay poca dificultad en el camino.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento