Ver 1. Y cuando llegaron cerca de Jerusalén, a Bethpage y Betania, en el monte de los Olivos, envió a dos de sus discípulos, 2. Y les dijo: "Id a la aldea que está enfrente de vosotros, y como tan pronto como entréis en él, encontraréis un pollino atado, sobre el cual nunca se ha sentado hombre; desatadlo y traedlo. 3. Y si alguno os dijere: ¿Por qué hacéis esto?, decid que el Señor tiene necesidad de él; e inmediatamente lo enviará acá.

4. Y fueron por su camino, y hallaron el pollino atado junto a la puerta de afuera, en un lugar donde se juntaban dos caminos; y lo soltaron. 5. Y algunos de los que estaban allí les dijeron: "¿Qué hacéis, desatando el pollino?" 6. Y ellos les dijeron tal como Jesús había mandado: y los dejaron ir. 7. Y trajeron el pollino a Jesús, y echaron sus mantos sobre él, y se sentó sobre él. 8. Y muchos extendieron sus mantos en el camino; y otros cortaron ramas de los árboles, y las esparcieron en el camino.

9. Y los que iban delante y los que seguían, daban voces, diciendo: ¡Hosanna! Bendito el que viene en el nombre del Señor: 10. Bendito sea el reino de nuestro padre David, que viene en el nombre del Señor. Señor: Hosanna en las alturas".

Cris.: Ahora que el Señor había dado suficiente prueba de su virtud, y la cruz estaba cerca, aun a la puerta, hizo las cosas que iban a excitarlos contra Él con mayor apertura; por lo tanto, aunque había subido tantas veces a Jerusalén, nunca lo había hecho de una manera tan conspicua como ahora.

Theophlyact: Para que así, si quisieran, pudieran reconocer Su gloria, y por las profecías que se cumplieron acerca de Él, supieran que Él es verdadero Dios; y que si no quisiesen, recibieran mayor juicio, por no haber creído en tantos milagros maravillosos. Describiendo, pues, esta ilustre entrada, el evangelista dice: "Y cuando llegaron cerca de Jerusalén y Betania, en el monte de los Olivos, envió a dos de sus discípulos".

Beda, en Marc., 3, 41: Betania es un pueblecito o ciudad junto al monte de los Olivos, donde Lázaro resucitó de entre los muertos. Pero de qué manera envió a sus discípulos y con qué propósito se muestra en estas palabras: "Y les dijo: Id a la aldea que está enfrente de vosotros".

Teofilacto: Ahora considera cuántas cosas predijo el Señor a sus discípulos, que encontrarían un pollino; por lo que continúa: "Y tan pronto como entréis en él, encontraréis un pollino atado, sobre el cual nunca se ha sentado hombre, desatadlo y traedlo"; y que se les impidiera tomarlo, por lo que se sigue: "Y si alguno os dijere: ¿Por qué hacéis esto? decid: El Señor lo necesita"; y que al decir esto, se les permitiera llevárselo; de donde sigue: "Y enseguida lo enviará acá"; y como el Señor había dicho, así se cumplió. Así continúa: "Y fueron por su camino, y hallaron el pollino atado junto a la puerta de afuera, en un lugar donde se juntan dos caminos; y lo soltaron".

Agustín, de Con. Evan, ii, 66: Mateo dice, un asno y un pollino, el resto sin embargo no menciona el asno. Entonces, donde ambos pueden ser el caso, no hay desacuerdo, aunque un evangelista menciona una cosa, y un segundo menciona otra; cuánto menos debe hacerse una pregunta, cuando uno menciona uno, y otro menciona ese mismo y otro.

Continúa: "Y algunos de los que estaban allí les dijeron: ¿Qué hacéis desatando el pollino? Y ellos les dijeron tal como Jesús había mandado, y les permitieron tomarlo", es decir, el pollino.

Teofilacto: Pero no habrían permitido esto, si el poder divino no hubiera estado sobre ellos, para obligarlos, especialmente, ya que eran gente del campo y granjeros, y sin embargo les permitieron llevarse el pollino.

Continúa: "Y trajeron el pollino a Jesús, y echaron sobre él sus mantos, y se sentó sobre él".

Pseudo-Chrys., Cat. en Marc. Oxon.: No es que por necesidad se viera obligado a montar en un pollino desde el monte de los Olivos hasta Jerusalén, porque había recorrido a pie Judea y toda Galilea, pero esta acción suya es típica.

Continúa: "Y muchos extendieron sus vestiduras en el camino"; esto es, bajo las patas del pollino; "y otros cortaron ramas de los árboles y las pusieron en el camino".

Pseudo-Jerome: Esto, sin embargo, se hizo más para honrarlo, y como un Sacramento, que por necesidad.

Continúa: "y los que iban delante y los que seguían, daban voces, diciendo: ¡Hosanna, bendito el que viene en el nombre del Señor!".

Teofilacto: Porque la multitud, hasta que se corrompió, sabía cuál era su deber, por lo cual cada uno honró a Jesús según sus propias fuerzas. Por lo cual le alabaron, y entonaron los himnos de los levitas, diciendo: Hosanna, que según unos es lo mismo que sálvame, pero según otros significa himno. Sin embargo, supongo que lo primero es más probable, porque en el Salmo 117 está: "Salva ahora, te ruego, oh Señor", que en hebreo es "Hosanna" [ Salmo 117:25 ].

Bede: Pero "Hosanna" es una palabra hebrea, compuesta de dos, uno imperfecto y el otro perfecto. Porque "salvar", o "preservar", es en su idioma, "hosy"; pero "anna" es una interjección suplicante, como en latín, "heu", es una exclamación de dolor.

Pseudo-Jerónimo: Claman Hosanna, es decir, sálvanos, para que los hombres sean salvos por Aquel que fue bendito, y fue vencedor y vino en el nombre del Señor, es decir, de su Padre, ya que el Padre es llamado así por el Hijo, y el Hijo, por el Padre.

Psuedo-Chrys., Cat. en Marc. Oxon.: Así pues, dan gloria a Dios, diciendo: "Bendito el que viene en el nombre del Señor". También bendicen el reino de Cristo, diciendo: "Benditos por el reino de nuestro padre David, que viene".

Teofilacto: Pero llamaron al reino de Cristo, el de David, tanto porque Cristo era descendiente de la simiente de David, como porque David significa un hombre de mano fuerte. Porque cuya mano es más fuerte que la del Señor, por la cual se hicieron tantos y tan grandes milagros.

Pseudo-Chrys., Cat. en Marc. Oxon.: Por eso también los profetas llaman tantas veces a Cristo por el nombre de David, a causa de la descendencia según la carne de Cristo de David.

Beda: Ahora leemos en el Evangelio de Juan que Él huyó a una montaña, para que no lo hicieran su rey. Ahora, sin embargo, cuando viene a Jerusalén para sufrir, no rehuye a los que lo llaman rey, para enseñarles abiertamente que él era rey sobre un imperio no temporal y terrenal, sino eterno en los cielos, y que el camino a este reino fue por desprecio de la muerte.

Obsérvese, también, el acuerdo de la multitud con el dicho de Gabriel: "El Señor Dios le dará el trono de David su padre"; [ Lucas 1:32 ] es decir, que Él mismo llame de palabra y obra a un reino celestial a la nación a la que David una vez proporcionó el gobierno de un gobierno temporal.

Pseudo-Chrys., Cat. en Marc. Oxon.: Y además dan gloria a Dios, cuando añaden: "Hosanna en las alturas", es decir, alabanza y gloria al Dios de todos, que está en las alturas.

Pseudo-Jerónimo: O Hosanna, es decir, salvo "en lo alto" tanto como en lo bajo, es decir, que los justos sean edificados sobre las ruinas de los Ángeles, y también que tanto los que están en la tierra como los que están debajo de la tierra debe ser salvado. En sentido místico, también, el Señor se acerca a Jerusalén, que es 'la visión de la paz', en la que la felicidad permanece fija e inmóvil, siendo, como dice el Apóstol, la madre de todos los creyentes. [ Gálatas 4:26 ]

Beda: Betania nuevamente significa la casa de la obediencia, porque al enseñar a muchos antes de Su Pasión, Él se hizo una casa de la obediencia; y se dice que está puesto en el monte de los Olivos, porque Él cuida a su Iglesia con la unción de los dones espirituales, y con la luz de la piedad y del conocimiento. Pero envió a sus discípulos a una bodega [ed. nota: castellum], que estaba enfrente de ellos, es decir, Él nombró doctores para penetrar en las partes ignorantes de todo el mundo, en, por así decirlo, las paredes de la fortaleza colocada contra ellos.

Pseudo-Jerónimo: Los discípulos de Cristo son llamados de dos en dos, y enviados de dos en dos, ya que la caridad implica más de uno, como está escrito, "Ay del que está solo". [ Eclesiastés 4:10 ] Dos personas sacan a los israelitas de Egipto: dos hacen descender el racimo de uvas de Tierra Santa, para que los hombres en autoridad puedan unir siempre actividad y conocimiento, y presentan dos mandamientos de las Dos Tablas, y ser lavados de dos fuentes, y llevar el arca del Señor sobre dos varas, y conocer al Señor entre los dos Querubines, y cantarle con la mente y el espíritu.

Teofilacto: El pollino, sin embargo, no le era necesario, sino que lo mandó a buscar para mostrar que se entregaría a los gentiles.

Beda: Porque el pollino de la asna, licencioso y sin grilletes, denota el pueblo de las naciones, sobre el cual nadie se había sentado todavía, porque ningún doctor sabio, enseñándoles las cosas de la salvación, les había puesto el freno de la corrección, para obligarlos a refrenar sus lenguas del mal, o para forzarlos en el camino angosto de la vida.

Pseudo-Jerónimo: Pero "encontraron el pollino atado a la puerta de fuera", porque el pueblo gentil estaba atado con la cadena de sus pecados ante la puerta de la fe, es decir, fuera de la Iglesia.

Ambrosio, en Luc. 9, 6: O bien, lo hallaron atado delante de la puerta, porque el que no está en Cristo, está fuera, en el camino; pero el que está en Cristo, no está sin. Ha añadido "en el camino", o "en un lugar donde se encuentran dos caminos", donde no hay posesión cierta para ningún hombre, ni puesto, ni comida, ni establo; miserable es su servicio, cuyos derechos son infijos; porque el que no tiene un solo Maestro, tiene muchos. Los extraños lo atan para poseerlo, Cristo lo suelta para retenerlo, porque sabe que los dones son lazos más fuertes que los lazos.

Beda: O bien, bien se paró el pollino en un lugar donde se encuentran dos caminos, porque el pueblo gentil no se aferró a ningún camino cierto de vida y fe, sino que siguió en su error muchos caminos dudosos de varias sectas.

Pseudo-Jerónimo: O, en un lugar donde se encuentran dos caminos, es decir, en el libre albedrío, vacilando entre la vida y la muerte.

Teofilacto: O bien, en un lugar donde se encuentran dos caminos, es decir, en esta vida, pero fue desatado por los discípulos, por la fe y el bautismo.

Pseudo-Jerónimo: "Pero algunos dijeron: ¿Qué hacéis?" como si dijeran: ¿Quién puede perdonar los pecados?

Teofilacto: O bien, los que las impiden son los demonios, que eran más débiles que los Apóstoles.

Beda: O bien, el maestro del error, que resistió a los maestros, cuando vinieron a salvar a los gentiles; pero después de que el poder de la fe del Señor apareció a los creyentes, el pueblo fiel fue liberado de las cavilaciones de los adversarios y fue llevado al Señor, a quien llevaban en sus corazones. Pero por las vestiduras de los Apóstoles, que ellos le pusieron, podemos entender la enseñanza de las virtudes, o la interpretación de las Escrituras, o las diversas doctrinas de la Iglesia, con las cuales visten los corazones de los hombres, una vez desnudos y fríos. y prepararlos para que lleguen a ser las sillas de Cristo.

Pseudo-Jerónimo: O bien, le ponen sus vestiduras, es decir, le traen el primer manto de la inmortalidad por el Sacramento del Bautismo. "Y Jesús se sentó sobre ella", es decir, comenzó a reinar en ellos, para que no reinara el pecado en su carne lasciva, sino la justicia, la paz y el gozo en el Espíritu Santo.

Nuevamente, "muchos extendieron sus vestidos en el camino", debajo de los pies del pollino del asno. ¿Qué son los pies, sino los que llevan, y los menos estimados, a quienes el Apóstol ha puesto para juzgar? [ 1 Corintios 6:4 ] Y estos también, aunque no son el respaldo sobre el cual se sentó el Señor, sin embargo, son instruidos por Juan con los soldados.

Bede: O bien, muchos tiran sus vestiduras en el camino, porque los santos mártires se quitan la vestidura de su propia carne, y preparan el camino para los más sencillos siervos de Dios con su propia sangre. Muchos también tiran sus vestidos en el camino, porque doman sus cuerpos con la abstinencia, para preparar a Dios un camino al monte, o para dar buenos ejemplos a los que los siguen.

Y cortan las ramas de los árboles, quienes en la enseñanza de la verdad extraen de sus palabras las sentencias de los Padres, y con su predicación humilde las esparcen en el camino de Dios, cuando Él entra en el alma del oyente.

Teofilacto: Sembramos también el camino de nuestra vida con ramas que cortamos de los árboles, es decir, imitamos a los santos, porque estos son árboles santos, de los cuales, el que imita sus virtudes corta ramas.

Pseudo-Jerónimo: "Porque los justos florecerán como una palmera", estrechas en sus raíces, pero extendiéndose ampliamente con flores y frutos; porque son un buen olor para Cristo, y derraman el camino de los mandamientos de Dios con su buena fama. Los que fueron antes son los profetas, y los que siguieron son los Apóstoles.

Beda: Y porque todos los escogidos, ya sea los que pudieron llegar a serlo en Judea, o los que ahora lo son en la Iglesia, creyeron y ahora creen en el Mediador entre Dios y los hombres, tanto los que van delante como los que siguen gritó Hosanna.

Teofilacto: Pero tanto las obras nuestras que preceden como las que siguen deben ser hechas para la gloria de Dios; porque algunos en su vida pasada tienen un buen comienzo, pero su vida siguiente no corresponde a la anterior, ni termina para la gloria de Dios.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento

Nuevo Testamento