además de lo que Salomón le dio de su generosidad real . El hebreo es literalmente -además de lo que él le dio a ella según la mano del rey Salomón". Para la frase -según la mano" que significa -después de la generosidad" compare Ester 1:7 ; Ester 2:18 , donde el mismo hebreo se traduce -según el estado del rey", i.

mi. -según su generosidad" donde la narración se refiere a un banquete magnífico, y regalos dados a los invitados. En el pasaje paralelo ( 2 Crónicas 9:12 ) tenemos -además de lo que ella había traído al rey", que es muy difícil de entender.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad