Surgimiento de la hostilidad de Jeroboam hacia Salomón. Mensaje y acción profética de Ahías (No en Crónicas)

26 . Jeroboam, hijo de Nabat . Esta es la primera mención de aquel de quien luego se habla con tanta frecuencia como el hombre que hizo pecar a Israel. No sabemos nada más de su linaje que lo que se nos dice en este versículo. con frecuencia en los capítulos siguientes.

un efrateo Mejor con RV un efraimita . La palabra efrateo significaría uno nacido en Efrata, es decir, Belén. Esto no puede ser cierto de Jeroboam, de las palabras del versículo que tenemos ante nosotros. Se necesita un cambio similar en la VA de 1 Samuel 1:1 donde Elcana, aunque se describe como "un hombre de la región montañosa de Efraín", es llamado subsecuentemente "efrateo".

de Zereda La ortografía hebrea requiere Zeredah (como RV). Este lugar debe haber estado cerca o en la región montañosa de Efraín. Algunos han pensado que es lo mismo que Zeredathah, que se da en 2 Crónicas 4:17 en lugar de Zarthan de 1 Reyes 7:46 , el lugar cerca del cual se hicieron las piezas fundidas de bronce para el Templo de Salomón.

La LXX. ( Vat. ) da como nombre Σαριρὰ, y en una larga adición que contiene esa versión después 1 Reyes 11:24 del próximo capítulo Σαριρὰ aparece varias veces. También lo da la LXX. de 1 Reyes 14:17 en lugar de Tirsa, donde Jeroboam tenía su residencia real.

Que los traductores griegos identificaron este lugar con algún pueblo de gran importancia se verá en la nota de 1 Reyes 12:24 a continuación, pero es algo dudoso que se pueda confiar en su identificación.

Siervo de Salomón, es decir, Uno que había sido empleado por Salomón. Las obras no eran necesariamente sin importancia, en las que se emplearon tales sirvientes. Pero hace que el término sea un poco más significativo si (con RV) rendimos siervo de Salomón .

levanta la mano contra Frase indicativa de rebelión y muy expresiva aquí. Porque Jeroboam era uno del propio pueblo de Salomón, cuya mano podía esperarse que estuviera con él, y no contra él. Josefo marca la diferencia entre este adversario y los anteriormente nombrados, cuando llama a Jeroboam τῶν ὁμοφύλων τίς.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad