hasta que llegues al valle Heb. gai , "el barranco", como en 1 Samuel 17:3 . Pero el barranco que separó a los ejércitos no pudo atar el término de la huida de los filisteos, y parece más probable que gai sea un error de copista para Gat , que es la lectura del Sept. (B). Shaaraim se menciona en Josué 15:35-36 en relación con Sochoh y Azekah entre los pueblos de Judá.

Tal vez deba colocarse en Tell-Zakarîya , una colina conspicua en el lado sur del valle principal, entre Shuweikeh (Sochoh) y Tell-es-Sâfi (Gath), exactamente en la línea que tomaría naturalmente la huida filistea. Originalmente debe haber sido un importante puesto de avanzada para Judá contra Gat, pero ahora sin duda estaba en manos de los filisteos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad