él trajo la carta al rey de Israel . El rey sirio concluiría que el profeta estaba a las órdenes del rey, por lo que solo tenía que escribirle al rey, y se haría todo lo que se pudiera hacer.

Ahora [RV Y ahora ] cuando esta carta Este no es el comienzo de la carta. El escritor sólo extrae de él la oración que contiene la petición. La inserción de la cópula -Y" de RV muestra esto, y así representa el hebreo más exactamente.

para que lo cures de su lepra . El rey sirio habla como si la cura fuera obra de Joram. Pero, por supuesto, solo le pidió al rey que usara su poder con el poderoso profeta. Sin embargo, esto difícilmente puede haber quedado claro en el cuerpo de la carta, o los pensamientos de Jehoram se habrían vuelto hacia Eliseo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad