dibujó un [RV su ] arco con toda su fuerza Literalmente como en el margen de RV -llenó su mano con el arco", lo que expresa la actitud de un arquero mientras dispara.

entre sus brazos Mientras estaba en vuelo, la flecha pasó entre sus hombros y así atravesó el pecho. Fue herido de muerte y no pudo mantenerse en pie en su carro, pero murió de inmediato. En lugar de -en su carroza" la LXX. traduce -sobre sus rodillas, leyendo la preposición en ברככו como parte de la raíz y tratando la palabra como si hubiera sido ברכיו.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad