toda la sangre de la casa de Saúl Simei probablemente se refiere a las muertes de Saúl y sus hijos en Gilboa, de Abner e Is-boset por asesinato a traición, acusando a David de la culpa de delitos que él había repudiado y castigado: posiblemente también consideró la ejecución de los hijos de Saúl (cap. 2 Samuel 21:1-9 ), que con toda probabilidad había tenido lugar antes de este tiempo, como un asesinato judicial. Simei no intentaría referirse a Urías, aunque David sentiría que fue por su muerte que la maldición no fue inmerecida.

he aquí, eres llevado a tu mal Más bien, he aquí, estás en tu calamidad. To es la lectura original de 1611; en las ediciones ordinarias apareció por primera vez en la edición de 1629. A tu maldad = a tu dolor, una paráfrasis libre de la Vulg. premunt te mala tua .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad