Fue poco lo que pasé de ellos, es decir , apenas me había ido de ellos cuando encontré al que ama mi alma .

Lo sostuve Más bien, lo sostuve .

y no lo dejaría ir Mejor, ya sea como Oettli, no lo dejé ir hasta , &c., o como Driver, Tenses , § 42 β y § 85 note, no lo dejaría ir hasta , &c. En el primer caso, el impf. form se considera un impf. consec., aunque la consec. waw ha sido separado de su verbo por la negación. Cp. Salmo 8:6 y Job 33:4 . Llevarlo a la casa de su madre debe significar que iba a ser su amante reconocido.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad