En este versículo tenemos una continuación del llamado del espectador o guardián a aquellos que miran la cabalgata real desde la casa o palacio donde está la Sulamita. Debe concebirse que el hablante pronuncia un aparte para quienes lo rodean, dando una descripción de la miṭṭâh a partir de su conocimiento previo. Aquí lo llama appiryôn , que la LXX traduce por phǒreion , que significa litera en la que se lleva. Este es sin duda el significado correcto, pero la derivación de la palabra es incierta. Puede ser, como dice Cheyne, Encycl. Biblia , art. -Cánticos", una mera corrupción.

el bosque del Líbano Lit. los bosques , es decir, el cedro y el ciprés.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad