Porque el Señor tu Dios te ha bendecido Otra fórmula recurrente en D.

en toda la obra de tus manos Algunos Heb. MSS, LXX, Sam., manos : otra frase recurrente.

Él ha conocido tu andar Más bien ha cuidado . El Heb. verbo conocer significa frecuentemente, especialmente en una conexión religiosa, poner la mente en, atender, considerar; cp. Génesis 39:6 : Potifar no pensó ni se preocupó por nada de lo que estaba a cargo de José, 1 Samuel 2:12 ; Proverbios 9:13 ; Proverbios 27:23 ; Job 35:15 . Ver Libro de los Doce Pr. , i. 321 ss. Pero LXX lee el verbo aquí como imperativo, considera tu andar .

estos cuarenta años Así exactamente Deuteronomio 8:2 ; Deuteronomio 8:4 , también en el Sg. Dirección. La tradición de que el tiempo del peregrinaje fue de 40 años, expresada por Amós 2:10 ; Amós 5:25 , es común a D y P ( Deuteronomio 1:3 ; Números 14:33 ; Números 32:13 ; cp.

Números 33:38 ), también en pasajes editoriales en JE, Josué 5:6 ; Josué 16:10 . Los semitas frecuentemente contaban por múltiplos de 4 y 40: estos últimos expresan muchos números redondos en O.

T. cronología. Cuarenta años parece haber sido equivalente a una generación. Que Israel estuvo 40 años en el desierto concuerda con la tradición de que allí murió una generación. Para la misma ecuación en la cronología babilónica ver Modern Criticism and the Preaching of the OT , 90 f., n. 1.

Este verso es el tercero en el Sg. Dirección. Tenga en cuenta que en armonía con otros Sg. pasajes afirma el bienestar de Israel durante los 40 años, mientras que el Pl. Los pasajes enfatizan sus peligros y pérdidas. No es necesario para el contexto y, por lo tanto, se considera una inserción posterior. Sin embargo, no sería antinatural que el mismo escritor cambiara de la lámina. al sargento cuando se toma una visión conjunta de la experiencia de Israel.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad