escribe esta canción para ti Este Pl. puede justificarse solo por referencia tanto a Moisés como a Josué, pero en Deuteronomio 31:10 solo se habla de Moisés , y a la luz de los siguientes imperativos singulares enseña tú ... y (Sam., LXX, sir.) pon , y de Deuteronomio 31:22 , Moisés (solo) escribió , lee escribe tú… para ti . LXX tiene el plural en todas partes, Syr. repite el Heb. texto.

un testigo para mí contra los hijos de Israel Al mostrar que Dios les había advertido y suplicado suficientemente (cp. Deuteronomio 31:26 ). Aparte de la cuestión de la fecha del Cantar de los Cantares, no hay duda de que los profetas habían advertido a Israel que perecerían si se aventuraban a rechazar Sus mandamientos; y además es generalmente cierto que ningún castigo por el pecado es imprevisto por la conciencia del pecador.

Sobre los hijos de Israel , nunca se encuentra en D, pero siempre como editorial en Deut., ver com. Deuteronomio 31:23 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad