entra con vanidad . El pronombre en la versión inglesa se refiere a la cláusula del hombre que ha acumulado riquezas y ha tenido una larga vida sin disfrute real. Probablemente, sin embargo, las palabras describen, en armonía con el pensamiento del versículo anterior, la porción del niño que nace muerto. Viene y va, y se olvida, y nunca ve el sol, y no prueba la miseria de la vida. La última cláusula de Eclesiastés 6:5 , hay descanso para esto en lugar de eso ("descanso" idealizado, como en Job 3:13 , como en sí mismo todo menos el bien supremo que el hombre puede perseguir), parece hacer esto construcción cierta.

Sin embargo, es posible que la descripción de Eclesiastés 6:4 se aplique en parte a ambos términos de la comparación, para que se vea de qué lado, teniendo ambos tanto en común, se encuentra la balanza de la ventaja. Sobre "ver el sol" como equivalente de vivir, véanse los caps. Eclesiastés 7:11 ; Eclesiastés 11:7 ; Job 3:16 ; Salmo 49:20 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad