un Hebreo La designación usada por extranjeros para "un israelita" (cf. Génesis 41:12 ; Génesis 43:32 ), y probablemente para cualquiera que perteneciera al grupo de pueblos, israelita, moabita, amonita, edomita, que invadió y se establecieron en Palestina y los territorios adyacentes. La palabra es una apelación al prejuicio racial contra los extranjeros asiáticos.

burlarse de Cfr. Proverbios 1:26 . La idea es de insulto desenfrenado.

como si ninguna de las mujeres de la casa estuviera a salvo de insultos, cuando la esposa del amo había sido objeto de tal afrenta por parte de este joven advenedizo extranjero. Ella da a entender que la confianza de su esposo en su esclavo hebreo significaba desprecio por el honor de la familia.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad