Isaías 16:1-6

Llegados a Edom, los refugiados moabitas están dentro de la esfera de influencia política de Judá (ver Nota Introd.). Su primera preocupación, por lo tanto, es asegurar la protección y el derecho de asilo enviando una embajada a Jerusalén.... [ Seguir leyendo ]

Isaías 16:1

_Envía el cordero_ RV LOS CORDEROS . El imper. expresa dramáticamente el resultado de las deliberaciones de los moabitas. La palabra "cordero" debe tomarse colectivamente; denota el tributo en especie que los moabitas estaban acostumbrados a pagar a los reyes de Israel ( 2 Reyes 3:4 ), pero que ahor... [ Seguir leyendo ]

Isaías 16:2

El versículo no da buen sentido en su posición actual. No sólo oscurece la conexión entre Isaías 16:1 e Isaías 16:3 , sino que su lenguaje de predicción revela una afinidad con Isaías 15:9 . Probablemente se haya extraviado (así que Duhm), y el hecho de que los moabitas estén representados como en ... [ Seguir leyendo ]

Isaías 16:3

_Tomar consejo, ejecutar sentencia_ O, SOLICITAR CONSEJO, REALIZAR ARBITRAJE ; es decir, "adoptar medidas sabias y eficaces para defendernos de nuestros enemigos". _haz tu sombra como la noche..._ Sé para nosotros como "la sombra de un gran peñasco en tierra calurosa" (cap. Isaías 32:2 ). _Bewray... [ Seguir leyendo ]

Isaías 16:3-5

La dirección de Moab, a través de sus embajadores, a la corte de Judá. La mayoría de los comentaristas más antiguos tenían un punto de vista diferente de estos versículos, sosteniendo que aquí el profeta señala a los moabitas el camino de la salvación nacional a través de la práctica de la justicia,... [ Seguir leyendo ]

Isaías 16:4

_Que mis desterrados moren contigo, Moab_ Más bien, QUE LOS DESTERRADOS DE MOAB MOREN CONTIGO (como huéspedes protegidos). Esto implica un ligero cambio de los puntos vocálicos, pero tiene a su favor la autoridad de las principales versiones antiguas. La AV es una traducción correcta del texto señal... [ Seguir leyendo ]

Isaías 16:5

_Y en misericordia_ Si seguimos el punto de vista de Hitzig de Isaías 16:4 , esto se traduciría como "entonces en misericordia". La fraseología del versículo es mesiánica (ver especialmente cap. Isaías 9:6 ) pero no exclusivamente (cf. Proverbios 8:28 ). En labios de los moabitas el lenguaje es de... [ Seguir leyendo ]

Isaías 16:6

( Jeremias 48:29-30 .) La oración es rechazada. El escritor, hablando en nombre de sus compatriotas, expone la vacuidad de las profesiones de lealtad y sumisión de Moab, como totalmente opuestas al espíritu arrogante por el cual la nación era notoria. Sobre el orgullo de Moab cf. (además Jeremias 48... [ Seguir leyendo ]

Isaías 16:7,8

(Cf. Jeremias 48:31-32 .) Frustrada así la última esperanza de Moab, el poeta reanuda su lamento por el pueblo condenado.... [ Seguir leyendo ]

Isaías 16:7

_los cimientos_ RV hacen con razón TORTAS DE PASAS . Estas tortas de uvas prensadas se mencionan menos como un artículo de comercio que como un manjar usado en las fiestas religiosas (cf. Oseas 3:1 , RV). La palabra nunca significa "cimientos". El pasaje paralelo en Jeremías lo sustituye por los "ho... [ Seguir leyendo ]

Isaías 16:8

_los campos_ significa aquí como en Deuteronomio 32:32 "viñedos". _la vid de Sibma_ Sibma, en las cercanías de Hesbón, debe haber sido famosa por una selecta variedad de vides, que se describen aquí con un título parecido al usado en el cap. Isaías 5:2 para la "vid más selecta" de la viña de Jehová... [ Seguir leyendo ]

Isaías 16:9

( Jeremias 48:32 ) _con el llanto de Jazer_ , es decir, en simpatía con el llanto de J. _Te regaré_ iluminado . EMPÁPATE . _para los gritos... caídos_ Rinde con RV: PORQUE SOBRE TUS FRUTOS DE VERANO (o más bien "recolección de frutos") Y SOBRE TU COSECHA HA CAÍDO EL GRITO DE BATALLA . La palabra pa... [ Seguir leyendo ]

Isaías 16:10

( Jeremias 48:33 ) _gritar_ y _gritar_ son palabras completamente diferentes; el primero puede traducirse por RUIDO ALEGRE como en RV _los pisadores no pisarán vino,_ es decir, no habrá quien pise vino. En la última cláusula "he aquietado" se escucha nuevamente la voz de Jehová; algunos críticos, s... [ Seguir leyendo ]

Isaías 16:11

( Jeremias 48:36 ) _mis entrañas sonarán como un arpa_ omita "deberá" con RV La emoción del poeta brota espontáneamente en los acordes de la elegía. Las _entrañas_ son el asiento de las emociones más intensas ( Job 30:27 ), especialmente de la compasión ( Jeremias 4:19 ; Jeremias 31:20 ; Cantares de... [ Seguir leyendo ]

Isaías 16:12

El fracaso de la confianza religiosa de Moab. El verso reproduce el pensamiento de Isaías 15:2 , al inicio de la elegía. Dice así: Y CUANDO APAREZCA MOAB, CUANDO SE CANSE, EN EL LUGAR ALTO, Y ENTRE EN SU SANTUARIO A ORAR, NADA PREVALECERÁ . Ewald, sin embargo, convierte el versículo en una promesa d... [ Seguir leyendo ]

Isaías 16:13

_desde ese momento_ Render AFORETIME . La expresión se usa tanto para el pasado reciente (como en 2 Samuel 15:34 ) como para un pasado remoto o incluso inmemorial (como Proverbios 8:22 ; Salmo 93:2 ). El sentido aquí es indeterminado.... [ Seguir leyendo ]

Isaías 16:14

Si cap. Isaías 15:1 a Isaías 16:12 describen hechos reales, el versículo muestra que en el intervalo Moab había recuperado algo de su antigua prosperidad. _como los años de un jornalero_ Así como el jornalero sirve por el tiempo estipulado, pero no un momento más, así el juicio sobre Moab no será d... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad