mi espada (ver com. cap. Isaías 27:1 ) será bañada Mejor: está borracha ; es decir, no "con sangre" (lo que sugiere una idea ajena a este pasaje), sino "con furor", en preparación para su obra, que está en la tierra.

Idumea Leer Edom con RV La VA usa esta forma griega aquí y en Isaías 34:6 , y en Ezequiel 35:15 ; Ezequiel 36:5 , sin ninguna justificación.

el pueblo de mi maldición La última palabra es estrictamente prohibición ( ḥçrem , cf. Isaías 34:2 ): "el pueblo sobre el cual he puesto la prohibición".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad