Sí, antes que el día fuera] La traducción correcta es la de RV marg.: Sí, desde este día en adelante (para todo el futuro) soy el mismo ( Isaías 41:4 ); la liberación que marca una nueva era en la manifestación de Jehová de sí mismo como Dios, el único Dios que es un Salvador ( Isaías 43:11 ).

Voy a trabajar... ¿dejarlo ?] Mejor: Yo trabajo, ¿y quién lo revertirá ?

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad