Yo soy el que os consuela Cfr . Isaías 40:1 ; Isaías 49:13 . Los israelitas son abordados aquí como individuos; esto da lugar inmediatamente al colectivo femenino, Who are you &c. ? y esto nuevamente en Isaías 51:13 al masc.

cantar. La pregunta retórica significa simplemente "¿Cómo es que temes?", etc.? (sobre el uso de la consec. impf. véase la Sintaxis de Davidson § 51. R. 3). Porque hecho como hierba podemos traducir "entregado (a la destrucción) como hierba" (cf. cap. Isaías 40:6 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad