La primera línea dice: Y los perros son glotones (lit. "fuertes de alma", es decir, apetito), no saben cómo ser satisfechos . El cargo de codicia y de venta de oráculos para obtener ganancias es uno que se presenta con frecuencia contra los falsos profetas ( Miqueas 3:5 ; Miqueas 3:11 ; Jeremias 6:13 ; Ezequiel 13:19 ; Ezequiel 22:25 ); un ejemplo contemporáneo puede ser el incidente de Semaías ( Nehemías 6:10 ff.

). Que el sacerdocio estaba infectado del mismo vicio de la codicia lo muestra Malaquías 1:12 ; sobre las clases altas ver en general Nehemías 5:7 ss.

y son pastores, etc. ] El significado difícilmente puede ser que aquellos que han sido llamados perros sean realmente los pastores del rebaño; pero no es fácil obtener un sentido satisfactorio. Cheyne traduce "y estos, pastores como son", tomando "pastores" en el sentido figurado de gobernantes. Dillmann, con un ligero cambio en el texto, dice "e incluso estos, los pastores", suponiendo que ahora se habla de una clase de personas diferentes de los "vigilantes" (profetas), a saber, los nobles y los ancianos. Desde cualquier punto de vista, la oración es incómoda; no agrega nada al pensamiento, y originalmente puede haber sido una glosa marginal.

todos miran hacia su propio camino RV todos se han vuelto hacia su propio camino ; todos persiguen sus intereses egoístas (cf. Isaías 53:6 ).

de su barrio Rinde, sin excepción , como Ezequiel 25:9 ; Génesis 19:4 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad