Job 18 - Introducción

El segundo discurso de Bildad Elifaz, con más interioridad que sus compañeros, había hecho que el castigo del pecador viniera en gran medida de su propia conciencia (cap. Job 15:20 _ss_ ., cf. Respuesta de Job en cuanto a sí mismo cap. Job 16:12 ); Bildad lo atribuye al orden de la naturaleza y al... [ Seguir leyendo ]

Job 18:1

Job había usado palabras muy duras con respecto a sus amigos; los había llamado consoladores irritantes (cap. Job 16:2 ) y escarnecedores (cap . Job 16:20 16: 20 ), y se quejó de ser acosado por sus burlas ilusorias (cap. Job 17:2 ); y dijo que Dios les había enviado ceguera y falta de entendimiento... [ Seguir leyendo ]

Job 18:2

Luego habló impíamente de Dios, diciendo que lo desgarró en Su ira (cap. Job 16:9 ), y apeló a la tierra ya la naturaleza para que se levantaran de su lado (cap . Job 16:18 16: 18 ). Tales cosas provocan la indignación personal y moral de Bildad por igual. Le parece que Job tiene a sus hermanos y a... [ Seguir leyendo ]

Job 18:3

_y reputado vil_ lit. _y son inmundos_ . Bildad describe lo que le sugiere el trato de Job a sus amigos como la idea que Job tiene de ellos. La referencia es a los pasajes, cap. Job 17:4 ; Job 17:10 , y las palabras "limpio de manos" cap. Job 17:9 , que Job había usado de sí mismo y de otros hombres... [ Seguir leyendo ]

Job 18:4

La primera cláusula debe traducirse en inglés, tú que te desgarras en tu ira. El Heb. usa con preferencia la forma objetiva, _Aquel que se desgarra a sí mismo en su ira_ , ¿será abandonada la tierra por ti? Ver en el cap. Job 12:4 . Las palabras se refieren al cap. Job 16:9 no es Dios quien lo des... [ Seguir leyendo ]

Job 18:5-21

El fin desastroso de los malvados, en el orden moral del mundo, es seguro El último verso condujo naturalmente a esta idea, que es el tema del discurso. La idea se expone en una gran variedad de figuras gráficas, y el discurso está salpicado de dichos sentenciosos y proverbiales a la manera del pri... [ Seguir leyendo ]

Job 18:6

_su vela se apagará con él_ El significado es: su lámpara se apagará sobre él, la idea es que estaba colgada en su morada sobre él o brillaba sobre él, cf. cap. Job 29:3 , "cuando la lámpara de Dios brillaba sobre mi cabeza"; o se le apagará su lámpara, el prep. siendo la misma palabra reflexiva e i... [ Seguir leyendo ]

Job 18:7

Otra cifra para el mismo pensamiento. Sus pasos firmes y anchos de prosperidad y seguridad, cuando caminaba en un lugar espacioso ( Salmo 4:1 ), se vuelven angostos y obstaculizados. El ensanchamiento de los escalones es una figura oriental usual para los movimientos audaces y libres de uno en la pr... [ Seguir leyendo ]

Job 18:8-11

Todas las cosas se apresuran a su ruina; el orden moral del mundo es tal que dondequiera que él se mueva o lo toque, se convierte en una trampa para atraparlo. Las "trampas" no significan tentaciones, son instrumentos ocultos de destrucción que atrapan y retienen a la criatura cazada. Su "consejo" y... [ Seguir leyendo ]

Job 18:9

_el ladrón prevalecerá_ Más bien, LA TRAMPA LO ATRAPARÁ , como todos los verbos en este pasaje deben ponerse en tiempo presente. La palabra es que ocurre cap. Job 5:5 . El mundo de Dios es una red de lazos para el impío, camina sobre lazos, tanto en el campo como en el camino. La idea de que el mund... [ Seguir leyendo ]

Job 18:11

Este versículo no parece dar una imagen de la conciencia del pecador, sino más bien de su conciencia al final. Los versículos anteriores describen cómo caminó sobre lazos sin saber que estaban allí; ahora despierta a la percepción de su condición, siente las complicaciones que lo rodean, y huiría de... [ Seguir leyendo ]

Job 18:12

_mordido por el hambre_ Una palabra formada como "mordido por la escarcha", "cankerbit" (Lear, 5.3). La palabra significa literalmente "hambre", y la figura expresa la idea de que su fuerza disminuirá y se debilitará, como lo hace uno que está hambriento; cf. una figura fuerte similar, Joel 1:12 , ... [ Seguir leyendo ]

Job 18:12-14

Las escenas finales en tres pasos: su fuerza se debilita; su cuerpo consumido por una terrible enfermedad; es llevado al rey oscuro.... [ Seguir leyendo ]

Job 18:13

El verso dice, Devorará los miembros de su cuerpo, Aun el primogénito de la muerte devorará sus miembros. El sujeto _en la_ cláusula uno es el "primogénito de la muerte" en la cláusula dos; cf. una construcción similar, Jueces 5:20 , "pelearon desde el cielo, las estrellas en sus carreras pelearo... [ Seguir leyendo ]

Job 18:14

El significado es, Será arrebatado de su tienda en que confiaba, Y será llevado ante el rey de los terrores. En la frase "su tienda en la que confiaba", Bildad se remonta a su figura anterior de la casa del pecador a la que se aferra para mantenerse, cap. Job 8:15 . El "rey de los terrores" es la... [ Seguir leyendo ]

Job 18:15

El sentido probablemente es, En su tienda habitarán los que no son suyos, Azufre caerá sobre su morada. Entonces Conant excelentemente. Las dos cláusulas del versículo no deben tomarse lógicamente juntas, describen el destino que aguarda a las posesiones del pecador y habitan bajo diferentes conc... [ Seguir leyendo ]

Job 18:16

_será cortada su rama_ Más bien, SUS RAMAS SE SECARÁN , ver com. cap. Job 14:2 . El árbol no es una figura para el pecador como una sola persona, sino como el centro de una familia, ampliamente ramificada y firmemente establecida (sus raíces), y numerosa (sus ramas). Todos estos perecen con él, cf.... [ Seguir leyendo ]

Job 18:17

_perezcan de la tierra_ Más bien, DE LA TIERRA . _en la calle_ Más bien, SOBRE LA FAZ DE LA TIERRA . La palabra significa los lugares periféricos (marg. a cap. Job 5:10 ), en oposición a la tierra cultivada, y "tierra", como una palabra que expresa amplitud y distancia, parece más cercana aquí.... [ Seguir leyendo ]

Job 18:18

_Será conducido_ encendido . _lo conducirán_ (o lo conducirán _)_ . El tema es la humanidad, los hombres; y el pecador mismo se refiere, apenas, a su nombre ( Job 18:17 ).... [ Seguir leyendo ]

Job 18:18-20

El horror de los hombres por su destino y su memoria. Bildad ahora presenta el instinto moral de la humanidad y la parte que toma en la caída del pecador. Las palabras se remontan un poco a las ideas de los versículos anteriores.... [ Seguir leyendo ]

Job 18:19

_hijo ni sobrino_ es decir hijo ni _nieto_ . Por lo que la palabra _sobrino_ (Lat _nepos_ , a través del P. _neveu_ ) significa en el inglés de la época ¡Oh tú, la abuela más tía de todos, ¿Por qué sufriste la caída de tus queridos sobrinos? Gastos. _Fa. P._ _ 1. 5. 22, (Michie, _Palabras y frase... [ Seguir leyendo ]

Job 18:20

_Los que vienen después de él_ La palabra "él" debe ser omitida; la expresión se refiere a las generaciones posteriores de hombres, como _los que fueron antes_ lo hacen con los primeros, los más cercanos al día del pecador, pero, por supuesto, ambas expresiones describen generaciones que vivieron de... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad