Los terrores se vuelven contra mí,

Ahuyentan mi honor como el viento;

Y mi bienestar se desvanece como una nube.

Es asaltado por los terrores. Las palabras "como el viento" significan, como el viento ahuyenta (la paja, etc.). En la figura de la disolución de la nube comp. Job 7:9 . La expresión "terrores" indica que, aunque Job aquí está hablando de su trato injurioso a manos de esta chusma, no es simplemente la ignominia externa lo que llena su mente; es el problema moral más profundo que plantea tal degradación.

Tales expresiones, sin embargo, han sugerido a varios escritores que lo que Job describe en Job 30:11 no son los insultos ultrajantes de los marginados nacidos en base a los que se hace referencia en Job 30:1 , sino sus aflicciones, bajo la figura de un ejército asaltante enviado contra él de parte de Dios, comp.

cap. Job 16:12-14 ; Job 19:12 . El pasaje es difícil, pero en general este punto de vista es menos natural.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad