Y por tanto Mejor, Y por esta causa , o, y por esta causa ( Juan 12:18 ; Juan 12:27 ). No es la partícula favorita de San Juan -por lo tanto." sino una preposición y un pronombre. Comp. Juan 5:18 .

y trató de matarlo . Estas palabras no son genuinas aquí, sino que han sido insertadas de Juan 5:18 . Los otros dos verbos están en tiempo imperfecto y expresan acción continua; -solía perseguir, continuó persiguiendo;" -solía hacer, habitualmente hacía". De lo cual podemos inferir que algunos de los milagros no registrados ( Juan 2:23 ; Juan 4:45 ) fueron realizados en sábado: a menos que el evangelista esté hablando desde su punto de vista; -porque (como decían) Él habitualmente hacía estas cosas en sábado".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad