me has abatido mucho me has abatido completamente : el mismo verbo que en Jueces 5:27 ( se inclinó ).

eres uno de los que me inquietan El primer pron. es enfático; -tú, amado mío, apareces en el carácter de mi peor enemigo.” Para el modismo hebr. ( beth essentiae ) ver Salmo 54:4 [ Hebreos 6 ], Salmo 118:7 .

Problema es un equivalente débil de la palabra fuerte en el original, que ocurre solo en circunstancias que despiertan una pasión inusual; ver Génesis 34:30 ; Josué 7:25-26 ; 1 Samuel 14:29 ; 1 Reyes 18:17-18 . Las Versiones dan una paráfrasis libre de las dos palabras inclinado, inquiétame ( kara-, -akar ), pero no presuponen necesariamente un texto diferente.

He abierto la boca iluminada . abierto de par en par, Jueces 11:36 , de una declaración solemne; cf. Salmo 66:13-14 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad