el valle que está en la región de Moab , [om. a la cima del Pisgah Las dos expresiones se colocan de manera algo incómoda en aposición; pero parecen significar: el valle que está en esa parte de la región de Moab conocida como la cima del Pisga.

el valle era una cañada ( gay" , distinta de naḥal , Números 21:14 ) que atravesaba las colinas y salía al Jordán, quizás el actual Wâdy -Ayûn Mûsa ("-Moisés" manantiales") que desemboca en el valle del Jordán unos cuatro o cinco millas al norte del extremo norte del Mar Muerto, el torrente fluye entonces con una curva hacia el suroeste hacia el Mar.

la región de Moab denota la región que propiamente pertenecía a Moab, pero de la cual los amorreos estaban en posesión en ese momento.

la cima del Pisgah -El Pisgah" parece haber sido el nombre aplicado al borde quebrado de la meseta moabita donde cae abruptamente hacia el Mar Muerto y el valle del Jordán; y -la cima, o cabeza, del Pisgah" ( Números 23:14 ; Deuteronomio 3:27 ; Deuteronomio 34:1 ) es un término colectivo para los salientes o promontorios ligeramente más bajos que la meseta principal y que sobresalen de las laderas occidentales.

La palabra se deriva de una raíz que en Aram. y el tardío Heb. significa "partir"; y puede describir la apariencia de la cordillera vista desde el oeste, destacándose en una serie de picos separados.

que mira hacia Jeshimón ] El nombre, que denota -tierra árida o desértica", se usa para los desiertos por los que Israel pasó en su viaje desde Egipto ( Deuteronomio 32:10 ; Salmo 68:7 &c.), y de los tierra baldía al este de Judá, al norte del Mar Muerto ( 1 Samuel 23:19 ; 1 Samuel 23:24 ; 1 Samuel 26:1 ; 1 Samuel 26:3 marg.

). Pero aquí el verbo -mira hacia abajo", que se usa principalmente de hombres mirando hacia abajo desde una ventana ( Génesis 26:8 ; 2 Samuel 24:20 ; Cantares de los Cantares 6:10 ), o de Dios mirando desde el cielo ( Salmo 102:19 ), parece apuntar a un distrito más inmediatamente debajo del Pisgah, que debe ser el tramo árido al norte del Mar Muerto y al este del Jordán (ver GA Smith, HG[Nota: G. Historical Geography of the Tierra Santa.] 564 nota).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad