mientras ve RV : es decir, si se hace ahora, no será demasiado tarde.

no dejes que tu alma se apiade de su clamor Más bien, no pongas tu corazón en su destrucción , RV; iluminado. en causarle la muerte . Esto podría significar, no dejes que tu corrección apasionada y excesiva lo mate o lo lastime; como LXX., Vulg. y Maurer (sed cave occidas inter castigandum), y Coverdale, "pero no dejes que tu alma se mueva a matarlo"; pero es mejor entenderlo como el resultado de retener la corrección: no te inclines por tu necia indulgencia en arruinarlo.

Así AV marg., "No permitas que tu alma perdone para su destrucción, o para causarle la muerte". compensación 1 Reyes 2:6 ; y Señor 30:1.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad