Dos figuras se combinan para expresar la aniquilación de los enemigos de David. Fueron, por así decirlo, reducidos a polvo ( 2 Reyes 13:7 ), y luego esparcidos como ese polvo llevado por el viento. Cp. Isaías 29:5 ; Isaías 41:2 ; Isaías 41:2 Sam. dice sólo "como el polvo de la tierra".

Los eché fuera &c. Los tiró como basura sin valor ( Sofonías 1:17 ). Pero se suele hablar del lodo de las calles como pisoteado ( Isaías 10:6 ; Miqueas 7:10 ; Zacarías 10:5 ), y conviene más al paralelismo leer con la LXX y 2 Sam.

, yo los estampé ( Miqueas 4:13 ). La variación se debe nuevamente a la confusión de letras similares (ארקם אדקם). La adición al final del versículo en 2 Sam., "y los esparció por todas partes", es probablemente una glosa.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad