Déjame morar en tu tienda para siempre:

Déjame refugiarme en el escondite de tus alas.

Las palabras son una oración. En su destierro ora para que pueda ser recibido una vez más como huésped de Jehová, para gozar de Su protección y hospitalidad, para habitar en el lugar que Él ha consagrado con Su Presencia ( Salmo 15:1 ). En tu tienda puede no significar más que -en tu morada": pero es natural conectar la metáfora con la -tienda" que David plantó para el Arca en el Monte Sion ( 2 Samuel 6:17 ).

Cp. Salmo 27:5-6 . -Estancia" implica la relación del huésped con el anfitrión, y la protección que el huésped en los países orientales reclama de su anfitrión. "Los árabes otorgan el título de jâr allâh a quien reside en La Meca junto a la Caaba". Robertson Smith, Religion of los semitas , página 77.

para siempre Toda mi vida. Cp. 1 Samuel 1:22 ; Salmo 23:6 . Y la revelación del Evangelio ha dejado claro que la vida no termina con la muerte.

Para el escondite (RV encubierto) de tus alas cp. Salmo 57:1 , nota; Salmo 27:5 , "en el escondrijo de su tienda me esconderá"; Salmo 31:20 , "Los esconderás en el escondrijo de tu presencia". Así que el Targ. aquí a la sombra de Tu Presencia (lit. Shejiná ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad