las montañas Nombradas primero porque eran consideradas como las partes más antiguas de la tierra. Cp. Deuteronomio 33:15 ; Proverbios 8:25 ; Habacuc 3:6 .

tú habías formado Lit. tuviste dolores de parto con . La LXX y algunas otras Versiones Antiguas, sorprendidas quizás por la audacia de la metáfora, leyeron el pasivo, y por lo tanto PBV, se hicieron . Para la metáfora del nacimiento de la Creación cp. Job 38:8 ; Job 38:28-29 ; Génesis 2:4 . Las mismas palabras se usan de Israel en Deuteronomio 32:18 .

el mundo El heb. la palabra tçbhçl denota la parte fructífera y habitable de la tierra. Cp. Proverbios 8:31 .

desde la eternidad hasta la eternidad &c. De eternidad en eternidad: desde el pasado infinito (como hablan los hombres) hasta el futuro infinito, tú eres El, el Dios del poder soberano. Cp. Isaías 44:6 ; Isaías 48:12 . También es posible traducir, Desde la eternidad hasta la eternidad eres tú, oh Dios (cp. Salmo 93:2 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad