las tiendas de Judá primero El significado parece ser que cuando los sitiadores retrocedan como borrachos de los muros de Jerusalén ( Zacarías 12:2 ), heridos de pánico por Dios ( Zacarías 12:4 ), los primeros en caer sobre ellos y los pasarán a espada, no los moradores de la ciudad sitiada saliendo de sus murallas, aunque ellos por su valerosa y exitosa defensa habían sido tenidos justamente por baluarte de toda la tierra ( Zacarías 12:5 ), sino los habitantes de la campiña, que tendrán el honor de consumir a sus adversarios ( Zacarías 12:6 ), y así salvarse primero a sí mismos y luego a la capital, la cual como fruto de sus proezas será enteramente entregada.

que la gloria , &c. Los agentes humanos deben tener cada uno su parte de honor. (Comp. Zacarías 12:5 .) Pero a Dios solo le pertenece realmente la gloria. “haré”, Zacarías 12:2-3 ; Zacarías 12:6 ; "Heriré", Zacarías 12:4 ; “Jehová salvará”, Zacarías 12:7 .

Compare "mi fuerza en Jehová de los ejércitos, su Dios", Zacarías 12:5 . "Sensus est, gloriam victi hostis non penes Hierosolymitanos futuram, quippe post superatum demum hostem ex urbe exituros, sed penes Judam, qui supra Zacarías 12:6 dicebatur ignis instar hostes circumquaque absumturus; aut penes ipsum potius Jovam, qui hostes amentia et cæcitate percusserit ( Zacarías 12:4 ), Judam vero robore induerit ad hostes jamjam confusos ulterius debellandos.” Rosenm.

no se engrandezcan no se engrandezcan , RV

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad