Y el SEÑOR salvará primero las tiendas de Judá, para que la gloria de la casa de David y la gloria de los habitantes de Jerusalén no se engrandezcan contra Judá.

Ver. 7. El Señor también salvará primero las tiendas de Judá ] O, como al principio, sc. cuando salieron de Egipto, y no tenían fortalezas donde tomar para defenderse. "Señor" (dice Moisés), "tú has sido nuestra morada en todas las generaciones", Salmo 90:1 . Él era tan antiguo, y siempre lo será; la fe de la cual alegraba a los padres a morar en tiendas, Hebreos 11:13 , ya los santos rochabitas, Jeremias 35:7,8 , hasta que Nabucodonosor subió a la tierra, Zacarías 12:11 .

Pero aquí Dios promete liberar a los judíos que habitaban en los campos abiertos, fuera de la ciudad; y luego después para librar a la misma Jerusalén de la furia de Antiochi: y así lo hizo (1 Maccab.) de una manera maravillosa; en verdad fueron ayudados con un poco de ayuda, Daniel 11:34 , para quitar la jactancia; como sigue.

Que la gloria de la casa de David, etc. ] Es decir, la casa gloriosa de David, y los habitantes gloriosos de Jerusalén, por un hypallage. a Non est gloriosior populus sub caelo, quam Iudaicus. No hay pueblo más vano y glorioso debajo del cielo que los judíos, dice Alsted. Eran tan de antaño, Juan 8:33 Mateo 3:9 .

Se dice que los españoles son fanfarrones insolentes y extremadamente orgullosos en el último reflujo de la fortuna; también lo son los judíos. Pero Dios les enseñará cosas mejores y hará que el que se gloría se gloríe en el Señor, 1 Corintios 1:31 .

a Una figura retórica en la que hay un intercambio de dos elementos de una proposición, las relaciones naturales de estos se invierten. ŒD

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad