que no tienen lluvia sino que no sobre ellos, etc. Las palabras son una repetición exacta y obviamente intencionada de las primeras palabras de la cláusula al final de Zacarías 14:17 , entonces no sobre ellos caerá lluvia . El escritor, sin embargo, parece haber interrumpido su oración repentinamente, cuando había escrito, entonces no sobre ellos , tal vez por el recuerdo de que Egipto no dependía directamente de la lluvia como otros países ( Deuteronomio 11:10-11 ), y en cambio de terminarlo con las palabras habrá lluvia , haber cambiado su forma, y ​​escrito "(sobre ellos) habrá(en su forma equivalente, y en última instancia debido a la misma causa por la que la crecida del Nilo que fertiliza a Egipto se debe a la lluvia) la peste, etc. La LXX. escapar de la dificultad omitiendo el negativo, καὶ ἐπὶ τούτους ἔσται ἡ πτῶσις: "incluso sobre ellos vendrá la plaga".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad