EXAMEN
Capítulo S TREINTA A TREINTA Y UNO

DEFINICIÓN

(Defina las siguientes palabras o frases tal como se discutieron en los comentarios).

1.

carga de las bestias del sur

2.

Rahab la que se sienta quieta

3.

regresar y descansar

4.

tranquilidad

5.

te quedas como un faro

6.

freno que hace errar

7.

un tofet

8.

el relámpago de su brazo

9.

caballos carne, y no espíritu

10

como pájaros revoloteando

11

sujeto a tarea

12

su roca pasará

MEMORIZACIÓN

Ahora ve, escríbelo delante de ellos en un ______, e inscríbelo en un ______, para que sea para el tiempo venidero por los siglos de los siglos. Porque es pueblo ______, hijos ______, hijos que no ______ la ley de Jehová; que dicen a los videntes: Mirad ______; ya los profetas: Profetícennos _____ cosas _____, háblennos _____ cosas, profeticen engaños, quítense de en medio, desvíense de la senda, hagan cesar de delante de nosotros la _____ _____ de Israel.

( Isaías 30:8-11 ) ¡Ay de los que descienden a ______ en busca de ayuda, y se apoyan en ______, y confían en los carros porque son ______, y en la caballería porque son muy fuertes, pero no ______ a los _____ _____ de Israel, ni busquéis a Jehová! ( Isaías 31:1 )

EXPLICACIÓN

1.

Explique por qué Egipto no pudo ser de ayuda para Judá. ( Isaías 30:1-7 )

2.

Explique cómo el pueblo de Judá un día profanaría sus imágenes esculpidas. ( Isaías 30:22 )

3.

Explique cómo el asirio caería por la espada no del hombre. ( Isaías 31:8-9 )

SOLICITUD

(En su contexto, cada escritura tiene un significado: el significado que el autor pretendía. ¿Cómo se puede aplicar lo siguiente en la vida del creyente?)

1.

¿Por qué fue necio Judá al hacer planes políticos sin consultar el consejo de Dios y cómo se puede aplicar esta advertencia a las naciones de hoy? ( Isaías 30:1-7 )

2.

¿Por qué el pueblo de Judá no quiso oír más del Santo de Israel y qué aplicación puede hacerse de esta misma actitud hoy? ( Isaías 30:8-17 )

3.

¿Por qué confiaba tanto Judá en los caballos de Egipto y qué aplicación se puede hacer hoy de tal actitud? ( Isaías 31:1-3 )

ESTUDIO ESPECIAL
NOMBRES DEL ANTIGUO TESTAMENTO PARA DIOS

por Robert D. Stacy
INTRODUCCIÓN

Apenas ha habido un tiempo en el que la humanidad no haya buscado un dios de algún tipo. Hasta donde mira el ojo de la historia, ve al hombre adorando. Él puede estar adorando a los cuerpos celestes. Puede estar adorando al mar embravecido oa la montaña poderosa. Puede estar adorando a otro hombre o incluso a sí mismo. Pero el hombre es inherentemente un ser que busca algo para adorar.
Sin embargo, cuando el ojo de la historia se enfoca en la pequeña nación de Israel, ve un tipo de adoración que es bastante singular.

El Dios Único, a quien Israel afirma adorar, es invisible. Él es el Creador y Sustentador de la vida, el Gobernante del universo. Y Él no puede ser representado por imágenes de madera o piedra. Antes de Él no hay otro dios.

El Dios de Israel era esencialmente (1) personal, (2) espiritual (3) único y supremo, (4) de un carácter ético inaccesiblemente elevado. Personalidad. es una característica distintiva del Dios del Antiguo Testamento en todas partes.[1]

[1] WT Davison, Dios, Enciclopedia de Religión y Ética, ed. James Hastings (Londres: T. & T. Clark, 1914), VI, 254.

Para Israel, el nombre de Dios era de suma importancia. Fue en el nombre de Dios que Israel caminó. Era en Su nombre que ella adoraba. En Su nombre ella habló, y a Su Nombre le dio especial reverencia y significado.

Cuando Dios está en comunicación con los hombres, ellos deben tener un nombre para Él. Para los hebreos. un nombre no es un apelativo incoloro que sirva meramente para el uso. Debe ser más; debe expresar realmente el carácter de la persona indicada y su importancia real; o debe contener una declaración de fe, una esperanza que aquellos que dan el nombre relacionan con la persona nombrada.[2]

[2] Hermann Schultz, Teología del Antiguo Testamento, La religión del Apocalipsis en su etapa de desarrollo precristiana, trad. JA Patterson (Edimburgo: T. & T. Clark, 1898), II, 13.

Pero es vital comprender, también, que
dado que Dios trasciende con mucho toda comprensión humana, Él puede, estrictamente hablando, no tener nombre. Es Sin Nombre, Indecible. Los nombres divinos, entonces, no son más que intentos de expresar ciertas facetas del ser de Dios; nos enseñan qué conceptos tenía Israel acerca de Dios.[3]

[3] Paul Heinisch, Teología del Antiguo Testamento, trad. William Heidt (Collegeville, Minnesota: The Liturgical Press, 1950), 48.

Un solo nombre nunca podría haber descrito adecuadamente los muchos aspectos de la naturaleza y personalidad de Dios. Y así es necesario que el estudiante de la Biblia descubra los significados de los nombres más importantes dados a Dios en la Escritura Hebrea.

YHVH

No hay nombre dado a Dios que ocurra con más frecuencia en el Antiguo Testamento que el nombre personal, YHWH. Este es el nombre traducido SEÑOR en la Versión Autorizada o King James de 1611 y Jehová en la Versión Revisada Americana de 1901. Este nombre aparece con más del doble de frecuencia que el término genérico, Elohim. [4] En total, YHWH aparece 6.823 veces en las Escrituras hebreas.[5] De lejos, era el nombre favorito para la devoción y el culto[6] entre el pueblo hebreo. Los libros de profecía y los libros de sabiduría y poesía emplean regularmente este nombre para Dios.[7]

[4] H. Wheeler Robinson. The Characteristic Doctrines, Record and Revelation Essays on the Old Testament por miembros de la Society for Old Testament Study, ed. H. Wheeler Robinson (Oxford: The Clarendon Press, 1938), 321.

[5] Nathan J. Stone, Nombres de Dios en el Antiguo Testamento (Chicago: Moody Press, 1944), 19.

[6] Robinson, 322.
[7] Richard Lewis Farnell. Los atributos de Dios (Oxford: The Clarendon Press, 1952), 106.

El origen de este nombre es motivo de gran desacuerdo entre los etimólogos. Aunque la mayoría de los eruditos están de acuerdo en que este es el... nombre personal propio del Dios de Israel, en contraste con los dioses extraños... [8] no pueden alcanzar unanimidad de opinión con respecto a su origen. Hay quienes afirman que... este nombre era conocido en Ras Shamra, donde se encontraba en la forma de YW el hijo de El.

[9] Sin embargo, se da muy poca consideración a esta opinión en la mayoría de los círculos académicos. Otros sostienen que los ceneos fueron los primeros en adorar a YHWH. Dado que Jetro, el suegro de Moisés, se identifica con los ceneos y se conjetura que fue un sumo sacerdote de YHWH, se cree que esto explica la introducción del nombre en la comunidad israelita.[10] De esta explicación, un autor afirma que... es más que dudosa.[11]

[8] Schultz, 125.

[9] Stone, 31.
[10] Ibíd.

[11] Davison, 254.

La mejor explicación del nombre se encuentra en el relato bíblico de la zarza ardiente (cf. Éxodo 3:1-15 ) y en las palabras del mismo Dios, reveladas en Éxodo 6:3 , Y me aparecí a Abraham, a Isaac , ya Jacob, como Dios Todopoderoso; mas por mi nombre Jehová no fui conocido de ellos.

[12] Es bastante obvio a partir de estos pasajes bíblicos que esta fue la introducción oficial de este nombre en la fe hebrea. Sin embargo, hay algunos que disputarían esta afirmación sobre la base de que el nombre, YHWH, se encuentra en Génesis. Sin embargo, cuando este nombre aparece en Génesis, la intención del autor es mostrar que el mismo Dios que se manifestó a Moisés... había dirigido los destinos de la humanidad desde el principio.

[13] El hecho de que el nombre aparezca en Génesis no prueba que los patriarcas estuvieran familiarizados con el nombre, o al menos con el significado completo del nombre. En todo caso, lo fundamental es que el nuevo nombre recibió un significado muy especial[14] desde tiempos de Moisés en adelante.

[12] Las citas bíblicas son de la versión revisada estadounidense a menos que se cite.
[13] Heinisch, 53.
[14] Heinisch, 53.

Hay tanto desacuerdo entre los eruditos del Antiguo Testamento sobre la derivación del nombre como sobre su origen. Algunos intentan explicar el significado como derivado de la raíz hebrea que significa caer. Según estos eruditos, entonces indicaría... algún objeto sagrado, como una piedra caída del cielo.[15] Otro grupo sostiene la teoría de que el nombre es de la misma raíz, también, pero esta escuela favorece el significado de soplar.

YHWH entonces sería el dios del viento y la tormenta. La gran mayoría, sin embargo, sostiene que la raíz de YHWH es hayah, que significa ser. Dentro de esta mayoría hay una división de opiniones en cuanto a la raíz verbal de la que se deriva el nombre. Un grupo cree que la forma es el hiphil, una construcción causativa. Así el nombre significaría el que hace ser y designaría a YHWH como Creador.

[16] La otra división sostiene que... el Hiphil de. es muy raro ,[17] y estos eruditos creen que YHWH es el Qal, imperfecto, tercera persona, singular del verbo. Si este punto de vista es correcto, entonces el nombre enfatiza la existencia en Sus diversas relaciones con Israel como la nación del pacto. Puede decirse con razonable certeza que en este nombre se encuentra la idea de un Ser que se manifiesta. No hay duda de que la idea de vida estuvo íntimamente ligada a YHWH desde los primeros tiempos[18].

[15] JF McLaughlin, Nombres de Dios, La Enciclopedia Judía, ed. Isidore Singer (Nueva York y Londres: Funk and Wagnalls Company, 1905), IX, 161.

[16] Ibíd.

[17]SR Driver, The Book of Genesis with Introduction and Notes (Londres; Methuen and Company, 1904), 408.

[18] McLaughlin, 161.

YHWH se conoce como el nombre inefable porque en algún momento de la historia de Israel el nombre se volvió demasiado sagrado para ser pronunciado. Sustituido por el nombre (en la lectura) cuando estaba solo en el texto hebreo fue Adonai. Sin embargo, cuando YHWH se combinó con Adonai, Elohim se convirtió en su sustituto. La pronunciación común en inglés, Jehová, es considerada una mala pronunciación por la mayoría de los académicos. Surgió al pronunciar las vocales de Adonai con las consonantes, YHWH. No hay información auténtica[19] sobre la pronunciación del Tetragrámaton (llamado así por sus cuatro consonantes, YHWH).

[19] Kaufmann Kohler, Adonai, La Enciclopedia Judía, I, 201.

Aunque los otros nombres de Dios pueden haberse derivado del carácter o la obra de Dios, YHWH es el nombre que expresa Su personalidad. No hay otro YHWH. En este nombre se le revela al hombre un Dios eterno, uno que es totalmente autoexistente, uno que es justo y santo en cada aspecto de Sus relaciones, uno que... mantiene una relación de pacto especial con Israel,[20] y uno que posee atributos morales y espirituales. YHWH es... la causa y el fundamento de todo ser, fiel a su promesa y constante en su relación con su pueblo.[21]

[20] Piedra, 59.

[21] WT Davison, 254.

ELOHIM

El término general para deidad en el Antiguo Testamento es Elohim, y se usa tanto para dioses extranjeros como para el Dios de Israel. Usado para referirse a deidades extranjeras como Dagón, Belcebú y Quemos, también es el nombre con el que se presenta a Dios en Génesis 1:1 , En el principio creó Dios los cielos y la tierra. Desde este versículo hasta Génesis 2:4 , Elohim se emplea treinta y cinco veces. En total, aparece 2.570 veces en las Escrituras Hebreas.

El aspecto peculiar de esta palabra, Elohim, es su número plural. Es un sustantivo plural masculino en el idioma original. Se dan varias explicaciones como solución a esta peculiaridad. En general, los eruditos reconocen que este plural es un plural de majestad que indicaría eminencia y supremacía o... plenitud y abundancia de poder y recursos.[22] Este plural, están de acuerdo, también puede indicar unidad.

El número plural entonces, según esta opinión, ... ayuda a aumentar el significado de la palabra, ya expresar la plenitud de poder y majestad que está exclusivamente relacionada con la unidad de la persona.[23]

[22] Davison, 254.

[23] Schultz, 126.

Otros rechazan esta explicación afirmando que... tal uso del plural no se conocía entonces.[24] Esta escuela de pensamiento sostiene que Elohim es... un nombre generalmente dado en las Escrituras a la siempre bendita Trinidad por el cual se representan a sí mismos bajo la obligación de un juramento de cumplir ciertas condiciones. Elohim hizo un pacto no solo con la creación, sino también, como la Deidad, dentro de sí mismo, con respecto a la creación.

[25] Aquellos que sostienen esta posición creen que el plural es un plural de unidad, también, pero en esta unidad, afirman que es la Santísima Trinidad. Señalando a Génesis 1:26 ; Génesis 3:22 ; Génesis 11:7 , encuentran prueba en el plural nosotros de que Elohim se refiere a las tres personalidades distintas de la Deidad.

Además afirman que los verbos singulares y los adjetivos usados ​​cuando Elohim se refiere al Dios de Israel apuntan a la unidad de la Deidad, la Trinidad.[26] Muchos eruditos conservadores, así como eruditos liberales, han considerado necesario rechazar esta explicación porque se basa, en su mayor parte, en conjeturas.[27]

[24] Piedra, 16.

[25] Stone, 14.
[26] Heinisch, 49.
[27] Ibíd.

Con respecto a la derivación de esta palabra, hay al menos dos explicaciones principales. Están, por un lado, los que sostienen que Elohim... se deriva de la palabra más corta, El,-' que significa poderoso, fuerte, prominente.[28] El nombre, en ese caso, enfatizaría la gran fuerza y ​​poder de Dios. Reconociendo que el poder y la fuerza son los significados fundamentales de esta palabra, también se cree que Elohim.

.. contiene la idea de poder creador y gobernante[29] (cf. Génesis 1:1 a Génesis 2:4 donde Elohim se usa treinta y cinco veces). Hay otros, sin embargo, que creen que este nombre se deriva de la raíz alah, que significa declarar o jurar.

[30] Esta derivación implica una relación de pacto (cf. Génesis 6:18 ; Génesis 50:24 ; Jeremias 31:33 ). Aún otros creen que Elohim se deriva de un verbo árabe, alih, que significa buscar refugio por miedo.

Si esta explicación es cierta, entonces Elohim sería el Dios a ser reverenciado o temido.[31] Cualquiera que sea la explicación correcta, Elohim es más un término filosófico que devocional y corresponde a nuestro término, Deidad.. [32]

[28] Ibíd., 11.

[29] Ibíd., 12.

[30] Ibíd.

[31] McLaughlin, 161.

[32] John McClintock y James Strong (ed.), Cyclopaedia of Biblical, Theological, and Ecclesiastical Literature (Nueva York: Harper and Brothers, 1894), III, 901.

SHADDAI

El nombre con el que Dios se dio a conocer por primera vez a los patriarcas fue Shaddai. En Éxodo 6:2-3 se registran estas palabras: Y habló Dios a Moisés, y le dijo: Yo soy Jehová; y me aparecí a Abraham, a Isaac ya Jacob, como Dios Todopoderoso; mas por mi nombre Jehová no fui conocido de ellos. A menudo, el nombre aparece como una expresión compuesta, El-Shaddai.

Se usa por primera vez en Génesis 17:1-2 donde se registran estas palabras: Y siendo Abram de edad de noventa y nueve años, se le apareció Jehová y le dijo: Yo soy el Dios Todopoderoso; anda delante de mí, y sé perfecto. Y haré mi pacto entre mí y ti, y te multiplicaré en gran manera. En total aparece cuarenta y ocho veces en las Escrituras del Antiguo Testamento.[33]

[33] Piedra, 31.

La derivación de este nombre es tan vaga y oscura como lo son las derivaciones de YHWH y Elohim. Cuando se combina con El, se traduce Dios Todopoderoso y cuando está solo, se traduce simplemente, Todopoderoso. Hay algunos que creen que Shaddai se deriva de sadad, que significa ser poderoso. De aquí viene la traducción, todopoderoso o todopoderoso.[34] Al mismo tiempo, hay estudiosos que.

.. alinearlo con Accadian sadu, montaña, y ver en el nombre el significado, soberano, señor, más alto.[35] Según un autor, los estudios de Albright, Burrows y otros han establecido definitivamente que Shaddai está relacionado de alguna manera con el cuneiforme sadu, -montaña-'[36]. Hay quienes creen que Shaddai se deriva de la palabra que significa, seno. Conectado con la palabra de Dios, El, entonces se convierte en el Poderoso para nutrir, satisfacer, suplir.

el que -derrama-' y -derrama-' sustento y bendición.. [37] La ​​Septuaginta traduce la palabra hebrea, Shaddai, con la griega, hikanos, todo suficiente.[38] Cualquiera que sea la raíz que se decida como correcta, es cierto que Shaddai representa a un Dios poderoso, alto y sublime, que es capaz de suplir todas las necesidades humanas.

[34] Heinisch, 50.
[35] Ibíd.

[36]Herbert Gordon May, La idea patriarcal de Dios. Revista de Literatura Bíblica, LX (junio de 1941), Parte II, 122.

[37] Stone, 35.
[38] Ibíd., 36.

ADONAI

El nombre, Adonai, aparece unas 300 veces en el Antiguo Testamento. Se usa por primera vez en Génesis 15:2 , Y dijo Abram: Oh Señor Jehová, ¿qué me darás, siendo que yo ando sin hijos, y el que será dueño de mi casa es Eliezer de Damasco? En varios lugares, como aquí, el nombre aparece en forma compuesta.

Por ejemplo, en la profecía de Ezequiel el nombre Adonai Jehová aparece unas 200 veces.[39] Después de que los hebreos se sintieron temerosos de pronunciar el nombre personal de Dios, YHWH, Adonai se convirtió en el principal sustituto en el idioma hablado. Hasta el día de hoy se usa en lugar de YHWH al hablar.

[39] Piedra, 51.

Adonai se deriva de -adun, que significa juzgar.[40] Es el plural intensivo y posesivo, que según algunos, sugiere la Trinidad como puede hacerlo Elohim.[41] En la Septuaginta se usa el común kurios en lugar del hebreo adonai.[42] Este nombre describe a Dios como el Juez o el Amo a quien el hombre está subordinado. Significa propiedad o señorío. [43] Y es evidente a lo largo del Antiguo Testamento que aquellos que aceptaron a Adonai como Amo reconocieron que eran Sus esclavos.

Es importante entender, sin embargo, que la relación no era la de un capataz sobre sus esclavos, sino la relación afectuosa de un amo amoroso que cuidaba de sus sirvientes. El uso de este nombre aclara lo que Dios espera de sus criaturas. En Génesis 15:2 , por ejemplo,...

Abraham entendió lo que significaba esta relación;. Señorío significaba posesión completa por un lado y sumisión completa por el otro.[44] Este nombre enfatizaba, más que ningún otro, la responsabilidad del individuo hacia su Dios.

[40] Heinisch, 50.
[41] Stone, 46.
[42] Robinson, 322.
[43] Stone, 46.
[44] Ibíd., 48.

BIBLIOGRAFÍA

Davison, WT Dios, Enciclopedia de Religión y Ética, ed. James Hastings. Londres: T. & T. Clark, 1914.

Driver, SR El Libro de Génesis con Introducción y Notas. Londres: Methuen and Company, 1904.

Farnell, Lewis Richard. Los atributos de Dios, las conferencias Gifford dictadas en la Universidad de St. Andrews en el año 1924-25. Oxford: Clarendon Press, 1925.

Heinisch, Pablo. Teología del Antiguo Testamento. Trans. Guillermo Heidt. Collegeville, Minnesota: Prensa litúrgica, 1950.

McClintock, John y Strong, James. Enciclopedia de literatura bíblica, teológica y eclesiástica. vol. tercero Nueva York: Harper and Brothers, 1894.

Robinson, H. Wheeler (ed.). Record and Revelation, Ensayos sobre el Antiguo Testamento por miembros de la Sociedad para el Estudio del Antiguo Testamento. Oxford: Clarendon Press, 1938.

Schultz, Hermann. La teología del Antiguo Testamento, la religión del Apocalipsis en su etapa de desarrollo precristiana. Trans. JA Patterson. vol. II. Edimburgo: T. & T. Clark, 1898.

Cantante, Isidoro (ed.). La enciclopedia judía, un registro descriptivo de la historia, la religión, la literatura y las costumbres del pueblo judío desde los primeros tiempos hasta la actualidad. vol. yo y vol. IX. Nueva York y Londres: Funk and Wagnalls Company, 1905.

Stone, Nathan J. Nombres de Dios en el Antiguo Testamento. Chicago: Moody Press, 1944.

Periódicos

Mayo, Herbert Gordon. La idea patriarcal de Dios, Journal of Biblical Literature, LX, Part II (junio de 1941).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad