Salmo 138

TÍTULO DESCRIPTIVO

Un agradecimiento público del rey por el avance en la dignidad real.

ANÁLISIS

Estrofa I., Salmo 138:1-3 , Agradecimiento Público por el Avance Inesperado y por el Alto Sentimiento impartido. Estrofa II., Salmo 138:4-6 , Anticipaciones del homenaje de otros reyes a Jehová, que se rastrea hasta su causa moral. Estrofa III., Salmo 138:7-8 , Seguridad de la próxima realización de las promesas de Jehová.

(Lm.) Por David.

1

Te lo agradeceré[801] con todo mi corazón,

[801] Algo de bacalao. (w. Aram., Sep., Vul.) añadir: JehováGn.

delante de los mensajeros divinos[802] te cantaré una melodía:

[802] Comp. Salmo 8:5 , Salmo 29:1 , Salmo 89:6-9 .

2

Me postraré ante tu santo templo,[803]

[803] Comp. Salmo 5:7 .

y gracias a tu nombre por tu bondad y por tu fidelidad;
porque has engrandecido sobre todo tu nombre tu promesa:[804]

[804] Así Del.; y cp. 119 (Tabla) para promesa. Bien explicado: El cumplimiento de Tu promesa sobrepasa el renombre de todas Tus misericordias anteriores.Dr.

3

El día que te llamé me respondiste,

me envalentonaste en mi alma con fuerza.[805]

[805] Me inspiraste coraje, un sentimiento elevado invadió mi almaDel.

4

Todos los reyes de la tierra te alabarán a Jehová,

cuando[806] hayan oído los dichos de tu boca;

[806] O: porque.

5

y cantaré de los caminos de Jehová,

porque grande es la gloria de Jehová:

6

Aunque enaltecido es Jehová, sin embargo mira a los humildes,

pero reconoce al altivo de lejos.

7

Si camino en medio de la angustia, tú me reanimas:

sobre la ira de mis enemigos extiendes tu mano,[807]

[807] Algo de bacalao. (w. 2 ear. pr. edns. [1 Rabb.], Sep.): manos (pl.)Gn.

y tu diestra me salva.

8

Jehová completará (todas las cosas)[808] en mi nombre:

[808] Así que el Dr. Cp. Salmo 57:2 .

Jehová tu bondad es eterna,

las obras[809] de tus propias manos no las descartes.

[809] Algo de bacalao. (w. Syr.): trabajo (sing.)Gn.

(Lm.) al Músico Principal.

PARÁFRASIS

Salmo 138

Señor, con todo mi corazón te agradezco. Cantaré Tus alabanzas ante los ejércitos de ángeles[810] en el cielo.

[810] Literalmente, ante los dioses, o ante los ídolos.

2 Miro hacia Tu Templo mientras adoro, y Te doy gracias por toda Tu misericordia y Tu fidelidad, porque Tus promesas están respaldadas por todo el honor de Tu nombre.[811]

[811] Literalmente, has exaltado Tu palabra sobre todo Tu nombre.

3 Cuando oro, Tú me respondes y me animas dándome la fuerza que necesito.
4 Todos los reyes de toda la tierra te alabarán, oh Señor, porque todos ellos oirán tu voz.
5 Sí, cantarán acerca de los caminos gloriosos de Jehová, porque Su gloria es muy grande.
6 Sin embargo, aunque es tan grande, respeta a los humildes; pero los hombres orgullosos deben mantener su distancia.
7 Aunque estoy rodeado de tribulaciones, Tú me llevarás a salvo a través de ellas.

¡Apretarás Tu puño contra mis enojados enemigos! Tu poder me salvará.
8 El Señor hará sus planes para mi vida porque tu misericordia, oh Señor, permanece para siempre. No me abandones porque Tú me hiciste.

EXPOSICIÓN

La súbita reaparición de los salmos atribuidos a David, junto con un estudio del campo literario en el que se presentan, sugiere la conclusión obvia de que un salterio antiguo concluyó con los Salmos Hallel 105-107; Salmos 111-118; Salmos 135-136; Salmos, 146-150; y que, posteriormente, se insertaron entre ellos otros salmos. De estos salmos insertados posteriormente, hay dos grupos asignados a David; a saber, 108-110 y 138-145.

No se sabe por qué aparecen en dos grupos, en lugar de en uno; pero puede haber surgido fácilmente del orden en que fueron encontrados, o de las fuentes de donde fueron tomados. La pregunta más urgente es cómo llegaron a demorarse tanto en encontrar su camino en las Alabanzas de Israel recopiladas.

Supongamos que ahora no podemos llegar a saber esto: ¿es material nuestra ignorancia? Hay muchas razones posibles por las que un descubrimiento tan tardío de ciertos salmos podría haber ocurrido fácilmente. Es posible que estos dos grupos de salmos davídicos ya hayan aparecido en otras conexiones y se hayan considerado ya suficientemente bien conservados; o pueden haber sido almacenados en algún lugar o atesorados en alguna biblioteca inaccesible para los primeros coleccionistas de salmos.

Pero el punto importante a notar es que ningún incidente o accidente de este tipo tiene el peso suficiente para arrojar la más mínima duda sobre la asignación literaria incorporada de estos salmos a David.
Debido a que se atribuyen a David, en titulares apretados e incluso continuos, la presunción es que provienen de su pluma; y, a menos que podamos establecer la existencia de una cantidad de descuido o audacia del Bibliotecario que es inherentemente improbable, no debemos dejar de lado esta presunción, excepto por una buena y sólida causa.


Diminutas diferencias de estilo u ortografía se ven como razón insuficiente para tal descrédito, tan pronto como se da la debida consideración a la libertad que se sabe que se tomaron los Soferim para controlar el Texto Sagrado. En el único proceso conocido de transliteración, pueden haber introducido peculiaridades ortográficas que sería un gran error atribuir a una fuente superior o anterior, para perturbar la cuestión de la autoría original.


Nuevamente: las similitudes con otros salmos pueden deberse a una causa tal como la producción duplicada de la propia pluma del autor, quien puede haber expresado más de una vez sentimientos similares, mientras estaba en las mismas circunstancias o en la misma vena de sentimiento.
Una vez más: en algunas de estas cepas similares puede haber características especiales que no aparecen en ningún otro lugar: ¿por qué no?
Ahora se verá cómo se aplican estas posibilidades y precauciones al asunto que nos ocupa.


Tenemos aquí más salmos atribuidos a David: ¿son lo suficientemente parecidos a él como para permitirnos aceptarlos en su propia profesión? ¿Encajan con lo que ya sabemos de él y con lo que tenemos de él en otros lugares? En nuestro cuidado multifacético de no dejarnos engañar, ¿no podemos justamente cuidarnos de tener prejuicios contra una adición a nuestros materiales autobiográficos? Que este sea el espíritu, entonces, en el que procedemos a la consideración de este nuevo e importante lote de salmos atribuidos a David.


El primero de la presente serie, a saber, el 138, nos sorprende no solo como una adición extremadamente brillante y aceptable a los que le han precedido; pero como armonizando a la vez con lo que sabemos de David, y al mismo tiempo llevándonos un poco más allá.

La primera estrofa toca una nota tal que congeniaría con las circunstancias y los sentimientos de David poco después de que Natán le comunicara el Juramento Divino con respecto a la permanencia permanente en su casa del Trono de Israel ( 2 Samuel 7 ). Tal como se muestra aquí, entonces adoraría ante el Arca recién traída; y se nos recomienda como eminentemente apropiado, que tal avance en la automanifestación de Jehová como lo constituyeron las nuevas e inesperadas promesas contenidas en su Pacto recién recibido, haya encontrado en este tiempo expresión única en la línea ( Salmo 138:2 ):

porque has engrandecido sobre todo tu nombre tu promesa; en cuanto a lo cual, vea el excelente comentario de Driver al pie del texto anterior. En correspondencia con esto, es fácil concebir cuán peligrosamente real era el sentido realzado de importancia real ya que, en las acertadas palabras de Delitzsch, un sentimiento elevado impregnaba su alma.

En la segunda estrofa del salmo, nos encontramos con algo que parece a la vez nuevo y adecuado: un sentimiento no tan claramente expresado en otros lugares, pero que, sin embargo, nos alegramos de percibir que podría encontrar alojamiento en la mente de David. Que los reyes de la tierra rindan homenaje a la heredera de David, esto ya lo hemos percibido, a partir de los Salmos 72, 89; pero que esos reyes, por sí mismos, se regocijen en los dichos de la boca de Jehová , y que, en el derecho de su propio gozo, canten sus caminos debido a la grandeza de su gloria , esto es particularmente aceptable: sobre todo aceptable, y de encantador interés, debido a la peculiaridad implícita, que tal entusiasmo se despertaría incluso en las mentes de los reyespor el respeto supremo de Jehová por los humildes.

Cómo esto toca una nota no desconocida para David, porque probablemente Samuel le enseñó, se puede ver por referencia a Salmo 18:20-27 con nuestra Exposición del mismo.

Pero, como nos hace sentir la tercera estrofa, no hemos terminado con el David, el David histórico, quien, con pequeños giros de expresión peculiarmente suyos, nos deja saber que, si bien todavía no está definitivamente fuera de problemas, confía en que su pacto con Dios completará todas las cosas en su nombre. Como en los primeros salmos de David que pasaron bajo el cuidado de la coedición de Ezequías, este también está bien entregado al Músico Principal, lo que nos hace sentir como en casa, satisfechos de que los coros estarán bien instruidos sobre cómo lidiar con esta adición. a sus tesoros del Templo.

PREGUNTAS PARA LA DISCUSIÓN

1.

¿Qué sugiere la repentina reaparición de salmos atribuidos a David?

2.

Hay muchas razones posibles por las que estos salmos de David aparecen tan tarde. Discuta al menos una posible razón.

3.

El crítico literario se apresura a ver a otro autor o redactor en cualquier diferencia de expresión. Muestre cómo esta es una práctica falsa.

4.

Este salmo ilustra bien 2 Samuel 17 . ¿Cómo?

5.

Un nuevo pensamiento acerca de David se encuentra en la segunda estrofa. ¿Qué es?

6.

El que comenzó una buena obra, la perfeccionará. ¿Cómo se aplica este pensamiento a David?

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad