Pero María estaba llorando afuera en la tumba. Mientras lloraba, se inclinó y miró dentro del sepulcro, y vio a dos ángeles sentados allí con vestiduras blancas, uno a la cabecera y el otro a los pies del lugar donde había estado el cuerpo de Jesús. Le dijeron: "Mujer, ¿por qué lloras?" Ella les dijo: "Porque se han llevado a mi Señor, y no sé dónde lo han puesto". Cuando hubo dicho esto, se volvió y vio a Jesús de pie allí, y no supo que era Jesús.

Jesús le dijo: "Mujer, ¿por qué lloras? ¿A quién buscas?" Ella, pensando que era el jardinero, le dijo: "Señor, si tú eres el hombre que lo ha quitado, dime dónde lo has puesto, y yo lo llevaré". Jesús le dijo: "¡María!" Ella se volvió y le dijo en hebreo: "¡Rabbouni!" que significa, "¡Maestro!" Jesús le dijo: "¡No me toques! Porque todavía no he subido al Padre.

Pero ve a mis hermanos y diles que voy a subir a mi Padre y a vuestro Padre, a mi Dios y a vuestro Dios.” María de Magdala se acercó a los discípulos, diciéndoles: “He visto al Señor,” y contándoles lo que él le había dicho.

Alguien ha llamado a esta historia la escena de mayor reconocimiento en toda la literatura. A María pertenece la gloria de ser la primera persona en ver a Cristo Resucitado. Toda la historia está salpicada de indicios de su amor. Ella había regresado a la tumba; ella había llevado su mensaje a Pedro y Juan, y luego debe haberse quedado atrás en su carrera hacia la tumba, de modo que cuando llegó allí, ya se habían ido. Así que ella se quedó allí llorando. No hay necesidad de buscar razones elaboradas por las que María no conoció a Jesús. El hecho simple y conmovedor es que ella no podía verlo a través de sus lágrimas.

Toda su conversación con la persona que creía que era el jardinero muestra su amor. "Si tú eres el hombre que lo ha llevado, dime dónde lo has puesto". Ella nunca mencionó el nombre de Jesús; pensó que todo el mundo debía saber en quién estaba pensando; su mente estaba tan llena de él que no había nadie más para ella en todo el mundo. "Me lo llevaré". ¿Cómo era la fuerza de su mujer para hacer eso? ¿Adónde lo iba a llevar? Ni siquiera había pensado en estos problemas.

Su único deseo era llorar su amor sobre el cuerpo muerto de Jesús. Tan pronto como hubo respondido a la persona que tomó por el jardinero, debió volverse hacia la tumba y así darle la espalda a Jesús. Luego vino su sola palabra, "¡María!" y su única respuesta, "¡Maestro!" (Rabbouni ( G4462 ) es simplemente una forma aramea de rabino ( G4461 ); no hay diferencia entre las palabras).

Entonces vemos que había dos razones muy simples pero muy profundas por las que María no reconoció a Jesús.

(i) Ella no pudo reconocerlo debido a sus lágrimas. Le cegaron los ojos para que no pudiera ver. Cuando perdemos a un ser querido, siempre hay tristeza en nuestros corazones y lágrimas derramadas o no derramadas en nuestros ojos. Pero una cosa que siempre debemos recordar: en un momento así, nuestro dolor es en esencia egoísta. Es en nuestra soledad, nuestra pérdida, nuestra desolación, en lo que estamos pensando. No podemos estar llorando por alguien que se ha ido para ser huésped de Dios; es por nosotros mismos que lloramos. Eso es natural e inevitable. Al mismo tiempo, nunca debemos permitir que nuestras lágrimas nos cieguen a la gloria del cielo. Lágrimas debe haber, pero a través de las lágrimas debemos vislumbrar la gloria.

(ii) No pudo reconocer a Jesús porque insistió en mirar en la dirección equivocada. No podía apartar los ojos de la tumba y por eso le dio la espalda. Una vez más, a menudo es así con nosotros. En tal momento nuestros ojos están sobre la fría tierra de la tumba; pero debemos apartar los ojos de eso. Ahí no es donde están nuestros seres queridos; sus cuerpos gastados pueden estar allí; pero la verdadera persona está en los lugares celestiales en la comunión de Jesús cara a cara, y en la gloria de Dios.

Cuando llega el dolor, nunca debemos permitir que las lágrimas cieguen nuestros ojos a la gloria; y nunca debemos fijar nuestros ojos en la tumba y olvidarnos de los cielos. Alan Walker en Everybody's Calvary habla de oficiar en un funeral para personas para quienes el servicio "era solo una forma, y ​​que no tenían ni fe cristiana ni conexión cristiana". Cuando terminó el servicio, una joven miró dentro de la tumba y dijo entrecortadamente: : 'Adiós, padre.' Es el fin para aquellos que no tienen esperanza cristiana.” Pero para nosotros en ese momento, es literalmente “¡Adieu!” “¡A Dios!” y es literalmente “Hasta que nos volvamos a encontrar”.

COMPARTIENDO LAS BUENAS NUEVAS ( Juan 20:11-18 continuación)

Hay una dificultad muy real en este pasaje. Cuando se completa la escena de reconocimiento, a primera vista, en todo caso, Jesús le dice a María: "No me toques, porque aún no he subido al Padre". Solo unos versículos más adelante lo encontramos invitando a Tomás a tocarlo ( Juan 20:27 ). En Lucas leemos que invita a los aterrorizados discípulos: "Mirad mis manos y mis pies, que soy yo mismo; palpad y ved; porque un espíritu no tiene carne ni huesos, como veis que yo tengo" ( Lucas 24:39 ).

En la historia de Mateo leemos que "ellos se acercaron y lo agarraron de los pies y lo adoraron" ( Mateo 28:9 ). Incluso la forma de la declaración de Juan es difícil. Hace decir a Jesús: "No me detengas, porque aún no he subido al Padre, como si dijera que podría ser tocado después de haber ascendido. Ninguna explicación de esto es plenamente satisfactoria.

(i) A todo el asunto se le ha dado un significado espiritual. Se ha argumentado que, de hecho, el único contacto real con Jesús se produce después de su Ascensión; que no es el contacto físico de mano a mano lo que es importante, sino el contacto que viene a través de la fe con el Señor Resucitado y Eterno. Eso es ciertamente cierto y precioso, pero no parece ser el significado del pasaje aquí.

(ii) Se sugiere que el griego es realmente una mala traducción de un original arameo. Jesús, por supuesto, hablaría en arameo, y no en griego; y lo que Juan nos da es una traducción al griego de lo que dijo Jesús. Se sugiere que lo que Jesús realmente dijo fue: "No me detengas; pero antes de que ascienda a mi Padre, ve a mis hermanos y diles..." Sería como si Jesús dijera: "No tardes tanto en adorar en la alegría de tu nuevo descubrimiento.

Ve y anuncia la buena noticia al resto de los discípulos". Bien puede ser que aquí tengamos la explicación. El imperativo griego es un imperativo presente, y en sentido estricto debería significar: "Deja de tocarme". Puede ser que Jesús le decía a María: "no sigas aferrándome egoístamente a ti. Dentro de poco tiempo voy a volver a mi Padre. Quiero reunirme con mis discípulos tan a menudo como sea posible antes de esa fecha. Vayan y díganles las buenas noticias de que no se desperdicie nada del tiempo que nosotros y ellos debamos tener juntos.” Eso tendría mucho sentido, y de hecho eso es lo que hizo María.

(iii) Hay otra posibilidad. En los otros tres evangelios, siempre se enfatiza el temor de aquellos que repentinamente reconocieron a Jesús. En Mateo 28:10 las palabras de Jesús son: "No temáis". En Marco 16:8 la historia termina: "Porque tenían miedo.

En Lucas 24:5 se dice que estaban "asustados". En la historia de Juan, tal como está, no se menciona este miedo aterrador. Ahora bien, a veces los ojos de los escribas que copiaban los manuscritos cometían errores, porque los Los manuscritos no eran fáciles de leer.Algunos eruditos piensan que lo que Juan escribió originalmente no era YO ( G3361 ) HAPTOU ( G680 ), No me toques, sino YO ( G3361 ) PTOOU ( G4422 ), No tengas miedo.

(El verbo PTOEIN ( G4422 ) significa aletear de miedo.) En ese caso Jesús le estaba diciendo a María: "No temas, todavía no he ido a mi Padre, todavía estoy aquí contigo".

Ninguna explicación de este dicho de Jesús es del todo satisfactoria, pero quizás la segunda sea la mejor de las tres que hemos considerado.

Pase lo que pase, Jesús envió a María de regreso a los discípulos con el mensaje de que lo que les había dicho tantas veces estaba a punto de suceder: iba camino a su padre; y María vino con la noticia: "He visto al Señor".

En ese mensaje de María está la esencia misma del cristianismo, porque cristiano es esencialmente aquel que puede decir: "He visto al Señor". El cristianismo no significa saber acerca de Jesús; significa conocerlo. No significa discutir sobre él; significa conocerlo. Significa la certeza de la experiencia de que Jesús está vivo.

LA COMISIÓN DE CRISTO ( Juan 20:19-23 )

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento