El Profeta aquí confirma lo que había enseñado antes, incluso que Babilonia, aunque orgullosa por sus fortalezas, aún no escaparía de la mano de Dios. Si hubiera usado un modo simple de hablar, casi nadie se habría aventurado a buscar lo que dijo el Profeta. Entonces fue necesario introducir expresiones figurativas, de las cuales hemos hablado antes. Aquí, entonces, con la máxima autoridad, ordena a las naciones que levanten la guerra contra Babilonia.

Debemos observar, como les he recordado antes, que por tales modos de hablar, se expone el efecto de la doctrina profética. Porque los incrédulos se burlan de lo que escuchan, porque la voz de Dios es la misma para ellos como si fuera un sonido que fluye por el aire. Por lo tanto, el Profeta muestra que estaba dotado del poder de Dios, y que la mano de Dios estaba conectada con su boca, de modo que cumple lo que predice. Elevar, dice, un estándar. Esto podría haber parecido ridículo, porque sabemos que el Profeta fue despreciado, no solo en Jerusalén, sino también en su propia ciudad donde había nacido: por qué derecho, entonces, o sobre qué base ahora ordena audazmente a todas las naciones, y ofertar los estandartes para que se levanten? Pero como he dicho, él muestra que se formaría un falso juicio de lo que dijo, excepto que la gente pensó que Dios mismo habló.

Toca la trompeta, dice, entre todas las naciones, y luego santifica contra ella las naciones; y además, reunirse, literalmente, "hacer oír", pero significa, en Piel, recolectar, ensamblar. En cuanto a la palabra Ararat, se puede tomar para Armenia. No sé por qué algunos han tomado a Minni como la Armenia inferior, ya que no hay un autor acreditado para tal opinión. Tampoco es seguro qué país designa el Profeta por Asquenaz. Pero es evidente a partir de las historias, que el gran ejército que Darío, o Ciro bajo la autoridad de Darío, lideraron con él, había sido reunido de varias naciones e incluso remotas. Porque trajo consigo a los hircanianos y armenios, y algunos de muchos lugares desconocidos. Como, entonces, los autores paganos declaran que este ejército fue recolectado indiscriminadamente de muchas naciones y casi desconocido, no es extraño que los nombres hebreos sean desconocidos en este día. Y no hay duda de que el Profeta aquí indirectamente insinúa una gran sacudida del mundo, como si hubiera dicho, que incluso las naciones bárbaras, cuyo nombre hasta ahora no se ha escuchado, vendrían como una inundación abrumadora para destruir Babilonia. . En adelante hablará de los medos; pero aquí trata el tema de una manera diferente, como si hubiera dicho, que tan grande sería la multitud de enemigos, que Babilonia, a pesar de su amplitud, sería fácilmente derrocado. Ahora percibimos el diseño del Profeta en cuanto a estas palabras oscuras.

Él dice después: Establezca un líder contra ella. Esto debe entenderse de Cyrus, cuyo vigor fue especialmente evidente en esa guerra. Tampoco hay ninguna duda, pero que él llevó a su tío y suegro a emprender la guerra. Para aquellos historiadores de fábula, que dicen que Cyrus fue desechado por su abuelo, y que Astyages lo crió en privado, y que luego hizo la guerra con su abuelo. Todas estas cosas han sido inventadas. Porque es bastante evidente que Darius, el rey de los medos, fue el jefe en esa guerra, y Daniel es nuestro mejor testigo en este punto. Los escritores paganos imaginan que no hubo rey de los medos, excepto bajo la autoridad de Ciro. Pero Cyrus no gobernó hasta después de la muerte de su suegro, o su tío, cuya hija se había casado. Entonces se deduce que él era el general, por lo que continuó la guerra bajo la autoridad de Darius. Ciro entonces era, por así decirlo, el soldado contratado de su tío y suegro, pero finalmente obtuvo el reino de los medos y todo el imperio de Oriente. De este líder, entonces, entiendo este pasaje, cuando el Profeta dice: Establezca o designe un líder contra Babilonia: (90) agrega, Saca, o hacer ascender, el caballo como la langosta Esto se refiere a su número; como si hubiera dicho: Saca contra los caballos de Babilonia sin número, que serán como langostas. Los compara con las langostas, no por su fuerza o habilidad en la guerra, sino solo con respecto a su número. Pero como las langostas son espantosas, él les aplica la palabra סמר, más sabio, "terrible", como si hubiera dicho: De hecho, son langostas en cuanto a su abundancia, pero están en el al mismo tiempo espantoso, como si tuvieran pelos espantosos. Luego sigue, -

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad