13. Has dividido el mar por tu poder. El profeta ahora reúne ciertos tipos de liberaciones altamente dignas de recordar; todos ellos, sin embargo, pertenecen a la primera liberación por la cual Dios emancipó a su pueblo de la tiranía de Egipto. Luego lo encontraremos descendiendo a la recomendación general de la bondad de Dios que se difunde por todo el mundo. Así, por la gracia especial que Dios otorga a su Iglesia, pasa a hablar de la buena voluntad que muestra hacia toda la humanidad. En primer lugar, dice, has dividido o cortado el mar. Algunos piensan que la siguiente cláusula se adjunta como un efecto de lo que se establece en la primera cláusula: Dios, al secar el mar, habiendo causado la muerte de las ballenas y otros grandes peces. Sin embargo, soy de la opinión de que debe tomarse metafóricamente para Faraón y su ejército; Este modo de expresión es muy común entre los profetas, especialmente cuando hablan de los egipcios, cuyo país fue bañado por un mar lleno de peces y dividido por el Nilo. Faraón, por lo tanto, no se denomina incorrectamente Leviatán, (235) debido a las ventajas del mar que posee su país, y porque, al reinar sobre esa tierra con gran esplendor, podría ser comparado con una ballena que se mueve hacia arriba y hacia abajo a gusto en medio de las aguas del poderoso océano. (236) Cuando Dios expuso su poder en ese momento para la liberación de la gente, para asegurar a la Iglesia que él siempre sería su protector y el guardián de Para su bienestar, el estímulo que ofrece este ejemplo no debe limitarse exclusivamente a una edad. Es, por lo tanto, con una buena razón aplicada a los descendientes de esa raza antigua, que podrían mejorarla como un medio para confirmar y establecer su fe. El profeta no cuenta aquí todos los milagros que Dios había hecho al partir del pueblo de la tierra de Egipto; pero al anunciar a algunos de ellos, comprende por la figura sinécdoque, todo lo que Moisés ha narrado acerca de ellos con mayor detalle. Cuando dice que leviatán fue dado como alimento a los israelitas, y que incluso en el desierto, (237) hay una hermosa alusión a la destrucción de Faraón y su anfitrión Es como si hubiera dicho, que luego se dispuso una provisión abundante de víveres para el alimento de la gente; porque cuando sus enemigos fueron destruidos, la tranquilidad y la seguridad que la gente disfrutaba en consecuencia servían, por así decirlo, como alimento para prolongar su vida. Por desierto, no se entiende los países que se encuentran en la costa del mar, aunque son secos y áridos, sino los desiertos a una gran distancia del mar. El mismo tema se procesa en el siguiente verso, donde se declara que la fuente fue escindida o dividida, es decir, cuando Dios hizo que una corriente de agua brotara de la roca para suplir las necesidades de la gente. (238) Finalmente, se agrega que los ríos poderosos (239) se secaron , un evento que sucedió cuando Dios hizo que las aguas del Jordán se volvieran para dar paso a su pueblo. Algunos tendrían la palabra hebrea איתן, ethan, que significa poderoso, como un nombre propio, como si la traducción correcta fuera ríos de Ethan; pero esta interpretación no tiene ningún fundamento.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad