El recurso que antecede implica una acusación grave; ahora la autoridad para ello: “Porque me ha sido señalado acerca de vosotros, hermanos míos, por el (pueblo) de Chloç”. ἐδηλώθη (ver parls.) implica información definitiva, la revelación de hechos. οἱ Χλόης, “personas de la casa de Chloç”, hijos, compañeros o posiblemente esclavos ( cf. Romanos 16:10 ): no hay nada más que los identifique.

“Chloç generalmente se considera un cristiano de Cor [139], cuyo pueblo había venido a Efesios; pero está más en armonía con la discreción de San Pablo suponer que ella era una efesia conocida por Cor [140], cuyo pueblo había estado en Cor [141] y regresó a Ef.” (Ev [142], Hf [143]). El “pueblo de Chloç” es distinto de los diputados de Cor [144] de 1 Corintios 16:17 , o Pablo habría nombrado a estos últimos aquí; además, Stephanas era él mismo cabeza de familia.

Χλόη (Verdor) era un epíteto de la diosa Deméter, como φοίβη de Artemisa ( Romanos 16:1 ): tales nombres se daban a menudo a los esclavos, y. pudo haber sido una mujer libre de bienes (Lt [145]). “Que entre vosotros hay contiendas” ( cf. 1 Corintios 3:3 ; 2 Corintios 12:20 ) fue la información dada; estos ἔριδες, la siguiente ver. explica, estaban generando el σχίσματα (ver nota en 10).

[139] Corinto, corintio o corintios.

[140] Corinto, corintio o corintios.

[141] Corinto, corintio o corintios.

[142] TS Evans en el comentario del orador .

[143] Die heilige Schrift NT untersucht de JCK von Hofmann , ii. 2 (2te Auflage, 1874).

[144] Corinto, corintio o corintios.

[145] Notas (póstumas) de JB Lightfoot sobre Epp. de San Pablo (1895).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento