Ὡς φρονίμοις λέγω · κρίνατε ὑμεῖς ὅ φημι : “Como a hombres sensatos hablo; sed vosotros mismos los jueces de lo que afirmo.” Con este llamamiento preliminar a la inteligencia de los lectores cf. las frases introductorias de Romanos 6:19 ; Gálatas 3:15 ; el fundamento de la amonestación en este § se encuentra enteramente dentro del juicio del Cor [1486], mientras que el del último § no ( 1 Corintios 10:1 ).

Los Cor [1487] son ​​φρόνιμοι, intelectualmente inteligentes y astutos, no σοφοί (como algunos de ellos pensaban que eran, 1 Corintios 3:18 ); este cumplido es consistente con la censura de 1 Corintios 3:1 ss.

; ver parls., también Trench Syn ., § lxxv. “La nueva concepción del πνευματικὸς hizo que la palabra φρόνιμος se hundiera a un nivel mucho más bajo en el NT que el que ocupaba en Platón o Aristóteles” (Ed [1488]). Philo menosprecia φρόνησις, definiéndolo como μέση πανουργίας κ. μωρίας ( Quod Deus immut ., § 35); Él dice: σοφία μὲν γὰρ πρὸς θεραπείαν θεοῦ, φρόνησις Δὲ πρὸς ἀνθρώπινον βίον Διοίκησιν ( de prœm.

et pœn ., § 14). Sobre φημί (nuevamente en 19), cf 1 Corintios 7:29 , y nota. Para apelaciones similares, véase Lucas 12:57 ; Hechos 4:19 . Los lectores responderán fácilmente las preguntas que siguen a partir de su conocimiento de las costumbres y sentimientos religiosos.

[1486] Corinto, corintio o corintios.

[1487] Corinto, corintio o corintios.

[1488] Comentario de TC Edwards sobre el primer Ep. a los corintios .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento