1 Corintios 16:15-16 insta a instancias particulares de lo anterior ἐν ἀγάπῃ γινέσθω. La cláusula ἵνα de 1 Corintios 16:16 es complementaria a παρακαλῶ (ver nota en 1 Corintios 1:10 ), y se suspende para dar cabida a la explicación οἴδατε… ἑαυτοὺς: “sabéis que la casa de Estéfanas es la primicia de Acaya, y que se dispusieron a servir a los santos”.

τὴν οἰκίαν κ. τ. λ., según [2679] por atracción a οἴδατε, según el conocido uso del Gr [2680] con vbs. de esta clase (Wr [2681], p. 781). Hubo conversos individuales anteriores en Acaya (ver Hechos 17:34 ), pero con esta familia arraigó el Evangelio en la provincia y apareció el fervor de la reunión posterior: cf.

Romanos 16:5 ; también 1 Corintios 1:16 arriba, y nota. La familia St. debe haber sido de medios independientes; porque ἔταξαν ἑαυτοὺς ( ellos mismos se vistieron o designaron hicieron de esto su negocio) implica una disposición sistemática de sí mismos para el servicio, como solo es posible para aquellos libres de disponer, como quieran, de sus personas y su tiempo; véase este modismo en Platón, Rep .

, ii., 371C. “Los santos” difícilmente pueden ser los Jerus. santos de 1 Corintios 16:1 , ya que εἰς διακονίαν es bastante general, y las últimas palabras de 1 Corintios 16:16 implican múltiples trabajos cristianos; la actual comisión de St.

a Ef. es una instancia de “servicio a los santos”. P. “exhorta” a sus “hermanos… a que también vosotros (a cambio del servicio que os prestan) os sometáis a tales como estos (τ. τοιούτοις, refiriéndose al interpolado οἴδατε κ. τ. λ.), y a todo aquel que participaciones en el trabajo y los trabajos”. Estas personas no constituían un cuerpo de oficiales de la Iglesia; no encontramos rastros todavía de una orden oficial en la iglesia de Cor [2682]: el Ap.

ordena la sumisión espontánea a la dirección de aquellos capaces y dispuestos a liderar en buenas obras. El prp [2683] en συν - εργοῦντι no se refiere específicamente a St., y menos aún a P., sino en general al trabajo cooperativo en la Iglesia, mientras que κοπιῶντι implica trabajo llevado al punto de la fatiga o el sufrimiento (ver nota sobre κόπος , 1 Corintios 3:8 ; también 1 Corintios 15:58 ).

El trabajo leal y arduo en la causa de Cristo gana el respeto voluntario y la deferencia en la Iglesia: cf. 1 Tesalonicenses 5:12 f.

[2679] caso acusativo.

[2680] Anotaciones griegas o de Grotius en el NT

[2681] Gramática del griego del NT de Winer-Moulton (8ª ed., 1877).

[2682] Corinto, corintio o corintios.

[2683] preposición.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento